Боже, как я люблю эту девушку.
Отмахнувшись от этой мысли, я собрался спросить, откуда, во имя всего святого, взялся этот вервольф, но не успел. Кейн вдруг рухнула на колени рядом со мной. На щеках у нее красные пятна – брызги крови, которые она не заметила.
– Уорден? Ты в порядке?
– Да, отлично, – соврал я. Тело ломило от боли. Кряхтя, я сел. Как хорошо, что в темноте не видно, насколько серьезной оказалась рана на плече. Я чувствовал теплое покалывание – регенерация начала работать.
Я посмотрел на мертвого вервольфа:
– Отличный выстрел, Блэквуд.
– Спасибо, – она гордо улыбнулась и позвонила в штаб. Затем подставила мне плечо и помогла подняться.
Несмотря на головокружение и пульсирующую рану, я не мог дождаться завтра: мы с Кейн снова пойдем на охоту. И послезавтра. И послепослезавтра.
И все следующие завтра.
Глава 6
Восемь часов вечера. Следуя приказу Гранта, я отправилась не на улицу, а в оружейную. Двери, которые обычно приходилось открывать с помощью персонального кода, были распахнуты по случаю предстоявшей пересмены.
Стоило мне переступить порог оружейной, как в нос ударил запах металла и масла. На стенах и за витринами хранилось драгоценное и памятное оружие, например, меч первого главы штаба. Все клинки, пистолеты, арбалеты, которыми активно пользовались охотники, лежали в шкафах и ящиках, и достать их не составляло труда. Большинство моих знакомых имели собственную экипировку, но по вечерам многие из них заглядывали сюда, чтобы взять дополнительный клинок или сдать оружие, нуждавшееся в починке.
– Привет, Кейн! – обратилась ко мне Рони, охотница на гримов, которая как раз выходила из оружейной, держа в руках арбалет. Ее сын, Грегори, учился у меня.
– Привет, удачи на улице.
– Спасибо. Удачи тебе здесь, – подмигнула Рони. Она не видела ничего страшного в том, что меня наказали. А вот мне очень неприятно. Я заслуживаю большего!
Хьюго, наш оружейник, сидел за письменным столом, на котором возвышалась гора из бумажек и приказов. Среди официальных документов я заметила стопку фантастических романов, множество пустых чашек и надкусанный круассан не первой свежести. Но Хьюго этот бардак не смущал. Он сосредоточенно смотрел в экран компьютера и занимался покупкой разного оружия.
– Привет, – сказала я.
Хьюго посмотрел на меня через плечо и растянул губы в улыбке, из-за которой морщины на его лице сделались еще глубже.
– Минута в минуту. Какая пунктуальность!
– Думал, будет иначе?
– В тебе я никогда не сомневаюсь.
– Уорден здесь?
– Нет, но скоро подойдет, – заверил Хьюго, но я не разделяла его оптимизм. Конечно, Уордена еще нет. Не удивлюсь, если он вообще не объявится. Впрочем, это его проблемы, а не мои.
Встав, Хьюго снял со спинки стула серый пиджак и натянул на широкие плечи. Хьюго – охотник на гримов, но пятнадцать лет назад отошел от дел, когда мантикора укусила его за левую руку. Благодаря бесчисленным операциям и длительной терапии он теперь мог двигать рукой, но ограниченно.
– Чем займешься в свободный вечер? – спросила я, потянувшись к засохшему круассану, чтобы выбросить его в мусорное ведро, однако оно оказалось переполнено.
Радостно улыбнувшись, Хьюго окинул взглядом свинарник, в который превратился его кабинет.
– Мы с Грантом идем в кино.
– На что?
– Решим на месте. – Подойдя к зеркалу, висевшему в углу, Хьюго застегнул пиджак, поправил седые волосы, которые спадали на лоб. – Мне все равно. Может, придется в сотый раз посмотреть тот жуткий фильм про гладиаторов. В любом случае, нас с Грантом ждет спокойный вечер за пределами штаба.
– Значит, хорошо, что я охотилась одна. Не благодарите, – пошутила я, в надежде наконец избавиться от этого неприятного чувства вины за содеянное.