Лео без сил рухнул рядом с молодой женщиной.
Она дышала судорожно и часто, и в ледяной ночи маленькие облачка, вырывавшиеся изо рта, напоминали дымные сигналы индейского вождя. Лео расстегнул ее толстое шерстяное зимнее пальто, раздвинул серый шарф и удрученно покачал головой: на блузке расплывалось широкое кровавое пятно.
– Прошу прощения, – сказал он, – но мне необходимо осмотреть вас.
Дьявольщина! Тонкий шелк на животе промок от крови! Задубевшими от холода пальцами он расстегнул пуговички и в слабом свете, доходящем с Пятьдесят девятой улицы, увидел, что рана неглубокая, но убедиться, что не затронут ни один жизненно важный орган, не смог.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он.
Она опустила глаза на свой живот и сказала тоненьким, дрожащим, как паутина на ветру, голосом:
– Терпимо. Мне даже не больно. Но я замерзла…
Лео вытащил из кармана куртки пачку бумажных платочков в целлофановой обертке. Этому трюку его научили на курсах по оказанию первой помощи.
– Вот, держите. Прижмите к ране и сильно надавите. Нужно остановить кровь. А я позвоню девять-один-один.
Он пристроил пакетик под блузку, взял правую руку молодой женщины, положил ее ладонь сверху и надавил, потом запахнул полы пальто, чтобы она хоть чуть-чуть согрелась, и сделал один из ста сорока миллионов звонков, которые каждый год получает американская служба спасения.
– Здравствуйте, что у вас случилось? – спросила оператор.
Лео объяснил. Выслушав, она переключила его на службу срочной медицинской помощи, и пять минут спустя машина выехала, а его попросили оставаться на линии, пока не появятся врачи. Лео вернулся к раненой.
– Ну как вы тут? – спросил он, держа телефон возле уха.
– Ничего… – ответила она срывающимся голосом. – Только боюсь отморозить задницу…
Лео проверил рану и облегченно выдохнул: кровь остановилась.
– Вы спасли мне жизнь, – произнесла она, глотая слезы.
– Это мы обсудим потом. Не волнуйтесь. Молчите. Помощь на подходе…
С тропинки, выходившей на Вест-драйв, донесся шум, Лео обернулся и увидел высокий силуэт Зака. Толстяк неуклюже ковылял к ним, тяжело пыхтя.
– Господь милосердный! Лео Ван Меегерен заставил меня пересечь весь Центральный парк! В такой-то час! Только художнику могла прийти в голову такая странная идея! Я увидел, как ты сорвался с места, чуть не потерял тебя из виду! Куда это ты наладился в темноте?! – Зак внезапно смолк, наткнувшись взглядом на лежавшую на земле женщину. – Господи Исусе, она умерла?
– Пока нет, – прошептала Лоррен и улыбнулась, несмотря на трагизм ситуации.
– Она жива! – воскликнул великан. – Благодарение небесам! Жива!
– Ты не мог бы не квохтать? – попросил Лео.
– Но она вся в крови! – ужаснулся Зак. – Из нее течет кровь, Лео! Ты вызвал «скорую»?
– Все будет хорошо… – Лоррен попыталась успокоить толстяка. – Он унял кровь. И потом, рана поверхностная, так что…
– Вы француженка? – удивился толстяк, различив ее акцент.
– Да.
– Откуда?
– Из Парижа.
– Ах, Париж, Париж!.. Воображаю, как все удивятся, когда я расскажу, что помог парижанке в ночном Центральном парке!
– Даже не мечтай! – Лео счел своим долгом спустить Вайнтрауба с небес на землю. – Морального долга в тебе не больше, чем в Патрике Бейтмене[45], а храбрости – как у трусливого льва из страны Оз. Не мог бы ты…
Вдалеке завыли сирены.