Все обернулись, и Фредди закричал.

Как прелестная юная мать держит младенца, Вероника держала ослепительное колье.

– О Фред-ди! – сказала она.

2

– А, черт! – сказал Фредди, потрясенный до глубин души.

Другие откликнулись иначе, но все – пылко. Галли воскликнул: «Погляди!», Пруденс, забыв об Офелии, произнесла: «Вот это да!..», леди Гермиона спросила: «Вероника, откуда у тебя это прелестное ожерелье?»

Вероника ворковала, как горлица по весне.

– От Фред-ди, – объяснила она. – Какой ты ми-и-лый! Я никогда не думала, что ты мне подаришь…

Рыцарственному человеку очень трудно отнять чашу радости от уст красоты. Но Фредди не колебался. Хирургический нож, думал он, и больше ничего.

– Я и не дарил, – сказал он. – Еще чего! Бери кулон.

– Кулон?

– Да. Он скоро прибудет. Вот и бери.

Вероника растерялась.

– Мне больше нравится это, – сказала она. – Нет, правда!

– Очень возможно, – сказал добрый, но твердый Фредди. – Как и многим. Но это ожерелье принадлежит моей жене. Долго рассказывать и не совсем почтительно, отец выступает не в лучшей роли. В общем, я попросил отослать эту штуку в Париж, а тебе привезти кулон. Заявляю официально: больше я его ни о чем просить не буду. Если его пошлешь за яблоками, он приведет слона.

Леди Гермиона зашипела, как жир на сковороде.

– Кларенс, как вылитый! – сказала она, и брат ее с этим согласился. – Я часто думаю, не вызвать ли психиатра.

Фредди кивнул. Сыновнее почтение не позволило ему воплотить мысль в слово, но она была. Иногда и ему казалось, что девятому графу самое место в психиатрической лечебнице.

– Такая жалость, дорогая! – сказала дочери леди Гермиона.

– Просто ужас, – сказал Галли.

– Не повезло, – сказала Пруденс.

– Я тебя понимаю, – сказал Фредди. – Жуткие муки.

Вероника еще далеко не все поняла. Волна сочувствия подстегнула мыслительный процесс.

– Значит, – спросила она, – это не мое ожерелье?

Фредди кивнул.

– А можно, я надену его на бал?

Леди Гермиона приободрилась.

– Конечно, – отвечала она. – Оно тебе очень пойдет.

– Это мысль, – вставил Галли. – Никто не обижен. Надевай на бал, потом верни, и Фредди его отошлет.

– Я тебя не увижу, – дополнила Пруденс, – я уже утону, но будет очень красиво.

Фредди снова решил прибегнуть к хирургии.

– Прости, старушка, – сказал он с мужественной жалостью, которая была ему к лицу, – прости, но об этом и речи быть не может. Твой бал недели через две, Агги его ждет немедленно. Она прислала четыре телеграммы, завтра жду пятую. Подумать страшно, что будет, если я его задержу.

Галли гневно фыркнул. Он не был женат и счел племянника трусом. Как далеки друг от друга семейный человек и холостой!

– Ты мужчина или мышь? – спросил он. – Она тебя не съест.

– Съест, – ответил Фредди. – Ты забыл, что Агги – дочь американского миллионера, а если ты их видел…

– Сотнями.

– …ты знаешь, что их дочери ждут от мужей кротости. Лет в шесть Агги поняла, что ее слово – закон. Она истинный ангел, но если бы меня спросили, нет ли в ней властности, я честно ответил бы: «Есть». Если мне предложат выбрать: нарушь ее волю или ударь полисмена по каске, я твердо предпочту полисмена. И не называй меня подкаблучником, – обратился он к Галли, – мне нравится такая жизнь. Я понимал, на что иду, когда регистратор делал свое дело.

Все помолчали. Потом Вероника посоветовала:

– А ты бы мог сказать Агги, что одолжил его мне.

– Мог бы, – согласился Фредди, – и сказал бы, если бы соскучился по землетрясению. Вы все упускаете важное обстоятельство, весьма деликатное, но здесь все свои. Какой-то кретин сообщил Агги, что мы были помолвлены.

– Смешно! – заметила леди Гермиона. – Детские глупости.