– Ох, ваше высочество, опять ведь врете! Вашу бы фантазию да на благое дело! – лицо женщины стало грустным, и она покачала головой. Даже не с осуждением, а, скорее с материнским сочувствием. – И что будешь делать?
Изредка, в моменты особой душевной близости мы переходили на ты.
– Даже не представляю! Хотела бы сказать, что замуж за него не пойду, только с моим отцом это практически невозможно. Может, ты мне чего посоветуешь?
– Прости, но просить совета в семейной жизни у старой девы? Я даже свою семью построить не смогла, что говорить о других?
– Так, а кто у нас хороший семьянин? – я стала перебирать всех родственников и знакомых, пока не вспомнила о старшей сестре. Я была моложе Ириды на двенадцать лет. В обычной жизни мы с ней практически не общались, слишком велика была разница в возрасте. Но думаю, в совете она мне не откажет. – Решено! Завтра мы с тобой едем в гости к Ириде. Должны же старшие сестры помогать младшим?
– Боюсь, она против вашего папеньки тоже не пойдет, несмотря на титул и замужнее положение! – Миси философски пожала плечами.
– А я и не прошу! Просто она мне даст совет, как бескровно избежать этой ситуации.
Утром я поставила папеньку в известность, что уезжаю к Ириде. Он воспринял мое решение благосклонно:
– Хорошо, она женщина взрослая, со вкусом. Поможет тебе с приданым и свадебным платьем.
После обеда мы с гувернанткой уже сидели в экипаже, везущим нас в маленький городок Лизон, расположенный между столицей и границей с Раальской империей, где жила чета герцогов Митю.
ГЛАВА 2
Ирида была удивлена моему неожиданному визиту, хотя искренне обрадовалась. Все же когда возраст твой приближается к 20 годам, разница со старшими сестрами стирается.
– Маняша, каким судьбами! – приветствовала она меня детским прозвищем. – Я тебе очень рада, просто несколько неожиданно! Добрый день, Миси!
Гувернантке досталось лишь сухое приветствие. Сестра все-таки была немного снобом. Но не мне ее учить. Компаньонка присела в легком книксене и застыла бессловесной статуей. Это была ее излюбленная защита от тех личностей, которые прислугу не считали за людей. Хотя она к дворовым тоже относилась несколько свысока.
Ирида приобняла меня за плечи и повела в дом, предоставив гувернантке возможность самой искать дорогу. Мы гостили у четы Митю не первый раз, поэтому я надеялась, что Миси не пропадет и обустроиться с достаточным комфортом.
– Что тебя привело к нам так внезапно? – снова спросила Ирида. – Только не нужно отговариваться родственными чувствами. Я же догадываюсь, что компания престарелой сестрицы тебя уже не прельщает.
Сестре перевалило за тридцать, и она болезненно воспринимала начало своего неизбежного старения, хотя на ее холеном лице пока не было ни морщинки.
– Какая ты старушка? Тебя можно принять за старшую сестру твоего же сына! – я посчитала, что немного лести не повредит. Мне нужно было ее расположение, впрочем, я практически не кривила душой. – А приехала я за советом и за помощью. Отец меня сосватал.
– Сосватал? – Ирида охнула и всплеснула руками. – Господи, я и не заметила, как моя младшая сестренка выросла. Кто он? Надеюсь не стар и не урод?
– Нет, – горько усмехнулась в ответ. – Он молод, безумно красив, богат, наследник престола могущественной империи. И имеет лишь один недостаток.
Я выдержала трагическую паузу, а сестрица замерла в нетерпеливом ожидании:
– И???
– У него один недостаток. Его имя Филипп Раальский.
Ирида резко выдохнула и как будто сдулась сама:
– Отец совсем с ума сошел? Это имя полощут в каждой бульварной газетенке, и любая Раальская проститутка с гордостью заявит, что он был ее клиентом.