– Ваше высокородие!

Я оглянулся. Поодаль стоял и улыбался мне тот самый егерский унтер-офицер, что спас меня во время рукопашной схватки в день Бородина.

– А я все думал, выжили, али нет! Поклон вам мой, что тогда спасли меня от штыка французского!

– Да и тебе спасибо, что спас меня! Давай хоть познакомимся. Я капитан 2 ранга Колзаков Павел Андреевич, состою нынче при главнокомандующем.

– Унтер-офицер егерского полка Василий Алдакушкин! – бойко представился мой спаситель.

– А по отчеству как?

– Батюшку Петром звали.

– Значит Петрович! – улыбнулся я, вспомнив своего первого старшину роты в училище прапорщика Усуляка, которого мы тоже с удовольствием звали Петровичем. – А знаешь, Петрович, не хотел бы ты перейти служить ко мне?

– Это в денщики что ли? – сразу нахмурился унтер. – Звиняйте ваше высокородие, но я уж лучше в строю повоюю. Не привыкши я в холуях состоять.

– Ты не правильно меня понял. Мне не нужен денщик. Мне нужен толковый и преданный помощник, на которого я мог бы положиться в минуту опасности, чтобы и меня в бою мог прикрыть и тайну хранить. Смотри!

Я вытащил несколько своих ножей и с разворота один за другим всадил в ствол ближайшего дерева, так что они образовали почти правильную окружность.

– Здорово! – не удержался от восхищения унтер.

Издали за метанием ножей наблюдали и курившие неподалеку солдаты. По их приглушенным голосам я понял, что они тоже поражены увиденным.

– Хочешь научиться? – спросил я Петровича.

– А кто ж не хочет вашеродие так ножики-то кидать, я ж все же егерь.

– Ну, что, теперь пойдешь ко мне?

– Ежели научите хоть малость, пойду с превеликим удовольствием.

Да я и сам видел, как у унтер-офицера загорелись глаза, когда он увидел мою демонстрацию.

– И ножики метать научу, и еще многое что. – усмехнулся я. – Было бы только желание.

Не откладывая дела в долгий ящик, я, отнеся бумаги Беннигсену, сразу зашел к командиру лейб-гвардии егерского полка Бистрому.

Полковника Бистрома я нашел в его полковой палатке, где он еще с несколькими офицерами вел какие-то служебные разговоры. Подождав, пока офицеры покинут палатку, я одернул полог:

– Разрешите, Карл Иванович!

– Заходи, добрый путник, кто бы то ни был! – донеслось из глубины.

– Флигель-адъютант и офицер для особых поручений главнокомандующего капитан 2 ранга Колзаков!

Увидев меня, Бистром заулыбался:

– Помню, помню! Ты тот моряк, которого лошадь чудесным образом перенесла из одной армии в другую! Очень рад, очень рад!

Настроение Бистрома было прекрасным – со дня на день он ждал производства в генерал-майоры за отличие при Бородино.

– Ты ко мне поболтать за жизнь или по делу!

– По делу, Карл Иванович. Не были бы вы столь любезны, отдать мне в личное подчинение унтер-офицера вашего полка Алдакушкина.

– Алдакушкина! Да, губа не дура! – улыбка Бистрома сразу сошла на нет. – Это один из лучших моих егерей, Георгиевский кавалер, да и мастер на все руки. Зачем вам в денщиках такой служака. Для денщика другие качества нужны. Давайте я вам другого подберу, и услужливого, и домовитого…

– Вы, Карл Иванович, меня не поняли! – прервал я тираду Бистрома. – Я вам доложил, что являюсь не адъютантом фельдмаршала, а офицером для особых поручений. Особых! А потому мне нужен не денщик, а именно опытный егерь, умеющий выполнять особые задания. Это не моя прихоть, а распоряжение главнокомандующего. – для пущей убедительности приврал я.

– Ну, разве так, тогда конечно берите! – кивнул мне Бистром, но уже без прежней ласковости в голосе.

Он тут же вызвал полкового адъютанта и велел сделать бумагу на перевод унтер-офицера в штаб армии.