– Где в то время находился Хобарт?

– Никто не знает наверняка. У него была увольнительная, и он якобы уезжал в Филадельфию. Но я не сомневаюсь, что он ждал Энни в магазине. Потому что он являлся второй частью уравнения.

– Вы обращались тогда в полицию?

– Меня не стали слушать, – сказала Пэтти. – Не забывайте, это произошло пять лет назад, почти сразу же после разрушения башен-близнецов. Все были слишком заняты. А военные снова оказались в фаворе. Ну, знаете, все вдруг вспомнили про своих папаш, и люди вроде Лейна стали героями месяца. В те времена бывшие солдаты отрядов особого назначения считались самыми крутыми. Мне пришлось сражаться в одиночку.

– А как насчет этого полицейского, Бруера?

– Он меня терпит. А что еще ему остается? Ведь я налогоплательщик. Но не думаю, что он делает что-нибудь определенное. Я реалистка.

– У вас есть какие-нибудь улики против Лейна?

– Нет, – ответила Пэтти. – Никаких. У меня есть только ситуация, ощущения и интуиция. И это все, чем я могу поделиться.

– Ситуация?

– Вам известно, для чего вообще нужны частные военные компании?

– Они нужны для того, чтобы позволить Пентагону избежать надзора со стороны Конгресса.

– Совершенно верно, – сказала Пэтти. – Эти солдаты не обязательно лучше тех, кто в настоящий момент служит в армии. Зачастую они даже хуже, хотя стоят намного дороже. Они существуют для того, чтобы нарушать правила. Все очень просто. Если у них на пути встанет Женевская конвенция, их это нисколько не обеспокоит, потому что никто не сможет призвать их к ответу в соответствии с ее постановлениями. Таким образом, правительство защищено.

– А вы хорошо изучили предмет, – заметил Ричер.

– Итак, что представляет собой Лейн, который во всем этом участвует?

– Вот вы мне и скажите.

– Мерзкий самовлюбленный эгоист, скользкий, как угорь.

– Что вы могли бы сделать, чтобы сохранить Энни жизнь?

– Я могла бы ее уговорить. Вытащить оттуда без гроша, но зато живую.

– Это было не просто, – возразил Ричер. – Вы же младшая сестра.

– Но я знала правду.

– Когда вы сюда перебрались?

– Примерно через год после смерти Энни. Я не могла так все оставить.

– Лейн знает, что вы здесь?

Она покачала головой.

– Я очень осторожна. А этот город обладает поразительной анонимностью. Здесь можно годами не встречаться со своими соседями.

– И чего вы хотите от меня?

– От вас?

– Вы привели меня сюда не просто так. И очень рисковали, сделав это.

– Думаю, пришло мое время рисковать.

– Что вы хотите, чтобы я сделал? – спросил Ричер.

– Я хочу, чтобы вы просто от него ушли. Ради вас самого. Не пачкайте руки в его делишках. Из этого все равно ничего хорошего не выйдет.

Некоторое время оба молчали.

– Кроме того, он опасен, – продолжала Пэтти. – Опаснее, чем вы полагаете. Находиться рядом с ним не слишком умно.

– Я буду осторожен, – сказал Ричер.

– Они все опасны.

– Я буду осторожен, – повторил Ричер. – Я всегда соблюдаю осторожность. Но сейчас я намерен туда вернуться. А от них уйду, когда сам посчитаю правильным.

Пэтти Джозеф ничего не сказала.

– Но я бы хотел познакомиться с вашим Бруером, – проговорил Ричер.

– Зачем? Чтобы обменяться шутками по поводу безумной младшей сестры?

– Нет, – ответил Ричер. – Потому что каким бы он ни был копом, он должен был проверить детективов и агентов ФБР, занимавшихся этим делом. Возможно, у него сложилась более определенная картина.

– В каком смысле более определенная?

– В любом, – ответил Ричер. – Мне все интересно.

– Возможно, он придет сюда чуть позже.

– Сюда?

– Обычно он приходит после того, как я отчитаюсь ему по телефону о своих наблюдениях.

– Вы же сказали, что он ничего не делает.