– Конечно! Вернемся, и не раз! – уверил ее Александр.
По всему городу звучала мелодичная разноголосица рождественских песен. На улицах среди современных автомобилей то и дело попадались кареты, запряженные лошадьми. Детей катали на осликах, уличные артисты разыгрывали библейские и комические сюжеты.
Так постепенно река туристов через всю эту праздничную суету вынесла их на Карлов мост. Вход на него охраняла элегантная Староместская мостовая башня. Сразу за ней начиналась уникальная галерея в стиле барокко под открытым небом. Мост длиною в пятьсот метров украшали порядка тридцати различных скульптур. Он соединял берега реки Влтавы уже более чем шестьсот лет и являлся одной из главных достопримечательностей Чехии. Вместе с толпой туристов они медленно прошли на другой берег. С той стороны мост закрывала пара готических Малостранских башен.
Где-то за мостом среди прочих достопримечательностей находился музей Карела Земана, в котором, как обещал рекламный буклет, круглосуточно открыта мастерская карнавальных костюмов и масок.
Александр пошел быстрее, ловко лавируя между группами туристов. Он явно хорошо здесь ориентировался и точно знал, куда нужно идти. Минут через десять они оказались возле красивого старинного здания, сплошь увешанного большими рисованными афишами.
С торца виднелся отдельный вход с надписью «Dílna karnevalových kostýmů» и лестница, ведущая в подвал.
– Похоже, нам сюда! – проговорил Александр и первым спустился вниз. Нина и Анчут последовали за ним.
Звякнул входной колокольчик, предупреждая о посетителях. Нина закрыла за собой дверь и зачарованно огляделась вокруг. Ей показалось, что они попали в сказку.
Глава 2
Мастерская была похожа на костюмерную какого-нибудь театра или небольшой киностудии. Повсюду висели многочисленные платья и костюмы. Некоторые надеты на манекены, другие просто свисали с вешалок, какие-то наряды упакованы в чехлы, какие-то выставлялись напоказ. От ярких красок тканей и золотого блеска аксессуаров рябило в глазах!
У Нины от восторга перехватило дыхание. Великолепные платья с пышными юбками, рубашки с кружевными воротниками и манжетами, камзолы, фраки, шляпки, парики… Все это в огромном количестве занимало стеллажи мастерской от пола до потолка.
К ним навстречу из глубины помещения вышел невысокого роста полноватый мужчина с густой рыжей бородой. «Похоже, гном», – подумала про себя Нина.
– Добрэ рано. Як вам могу помоци? – спросил он на чешском, приветливо глядя на посетителей.
– Привет, Карл. – Александр сделал шаг вперед и протянул ему руку.
– О! Алекс! Привет! Сто лет тебя не видел! Ты просто поздороваться зашел или по делу? – мужчина с легкостью перешел на русский, радушно улыбнулся Александру и пожал протянутую руку.
– Я по делу. Надо нарядить вот этих двоих к сегодняшнему маскараду. Справитесь?
Карл с улыбкой оглядел Нину, потом перевел взгляд на Анчута и, видя, что тот руку подавать не спешит, поприветствовал его вежливым кивком.
«Анчута видит. Точно , гном»,– опять подумала Нина.
– Конечно! Какие вопросы! Сделаем в лучше виде! – бодро заверил их хозяин мастерской.
– И макияж? И прическу?
– Да, весь комплект. Не переживайте. Подготовим вас к маскараду в лучшем виде. От каблучков до кончиков волос. Не переживайте. У моей Элишки золотые руки и отменный вкус.
– У Элишки? – переспросила Нина.
– Моя жена и помощница. Сейчас я ее позову.
Мужчина скрылся в глубине помещения и оттуда громко позвал:
– Элишка! Элишка, ты где? Выйди сюда, у нас клиенты.
Откуда-то с другой стороны из-за манекенов вышла молодая полноватая женщина с очень выразительной внешностью. Рыжие кудри были уложены в высокую прическу, на лице яркий, но, тем не менее, очень аккуратный макияж. Платье изумрудно-зеленого цвета выгодно подчеркивало ее белую кожу и очаровательные веснушки. Смеющие карие глаза внимательно осмотрели посетителей. Лицо расцвело в белозубой улыбке.