Но я ошибалась, думая, что поцелуй полностью отвлек Азриэля. Не так-то просто этого мужчину сбить с толку.

– Что там? – хрипло спросил Азриэл, поворачиваясь к Морту.

– Швабры, – нашелся с ответом парень. – Все время норовят выпасть. Давно надо навести порядок, да все руки не доходят.

– Довольно, – прервал его Азриэл. – Я забираю жену. Мы уходим.

Он схватил меня за руку. Пальцы наручниками сомкнулись вокруг моего запястья, и я запаниковала. Как уходим? Куда уходим? Я не готова!

– Не пойду, – заупрямилась. – Я вас не знаю.

– Как это «не знаешь»? – возмутился Азриэл. – Я – твой муж. Ты только что поцеловала меня.

– Не помню, – настаивала я.

– У вашей супруги небольшие проблемы с памятью, – вмешался Морт. – Возвращение с того света это вам не шутки. Возможны побочные эффекты.

– Как долго это продлится? – уточнил Азриэл.

– Кто знает, – пожал плечами Морт. – Воскресшей требуется время для полного возврата в мир живых.

Азриэл поджал губы. Он явно не из тех, кто способен терпеливо ждать. Зачем ему так срочно понадобилась жена? Ох, а если для этого самого…

Кажется, я покраснела. Я не из скромниц, но мысль о том, чтобы переспать с абсолютно незнакомым мужчиной, смущала. Соглашаясь притвориться чужой женой, я как-то не подумала о супружеском долге. Его тоже мне отдавать?

– Что ж, – чуть поразмыслив, сказал Азриэл, – лучше всего ей будет дома, в родных стенах и в окружении близких.

Он снова дернул меня за руку. На этот раз так сильно, что я невольно соскочила с камня. Этак он меня сломает еще до того, как мы доберемся до дома.

– Оплату я пришлю, – кивнул Азриэл опешившему Морту и потянул меня к выходу.

Выбор был небольшой: идти за мужем или остаться без руки. Я решила, что рука мне еще пригодится.

И все же так скоро расставаться с Мортом в мои планы не входило.

– Пусть он пойдет с нами, – попросила я. – Он мне нужен…

– Для чего? – удивился Азриэл.

– Для поддержания жизни, – за меня ответил Морт. – Душа только что вернулась в тело. Их союз пока ненадежен. Всякое может случиться.

Азриэл засомневался. По какой-то причине он хотел избавиться от некроманта. Но в итоге решил не рисковать здоровьем супруги.

– Ладно, – кивнул он, – следуй за нами.

– Вы идите, – натянуто улыбнулся Морт, – я догоню.

Бедняга не мог отойти от шкафа, иначе оттуда выпадет Анастейша номер один.

Мы с Азриэлем переступили через снесенную им дверь. Глядя на покореженное дерево и вырванные петли, я прикидывала, какова сила этого мужчины? По всему выходило, что с ним лучше не связываться.

Итак, я шагнула в новую жизнь. Без четких знаний о мире («спасибо» Морту), без понимания своей роли, с мужчиной, который подозрительно странно ко мне относится. Почему у меня ощущение, что впереди большая такая ж… И я сейчас вовсе не жизнь имела ввиду.

Глава 4. Аллория

Оказывается, комната, где я очнулась, располагалась на вершине башни, и нам пришлось долго спускаться по винтовой лестнице вниз. После скачка между мирами я чувствовала слабость, у меня быстро закружилась голова от ходьбы по кругу.

Надо отдать Азриэлу должное: он был весьма предупредителен. Поддерживал меня под руку, останавливался, когда мне требовался отдых. Похоже, его искренне заботило мое здоровье.

Может, я зря плохо о нем думала? В конце концов, у него на глазах сегодня убили жену. Перенервничал мужик, вот и ведет себя чудно.

У выхода из башни нас ждала карета. В нее были запряжены не лошади, а большие ящерицы – длинные, чешуйчатые, с раздвоенными на конце языками. Именно увидев их, я по-настоящему поверила, что в этом мире есть драконы.

Азриэл помог мне сесть в карету и уже собрался присоединиться, как его за рукав схватил Морт. Ну наконец-то! А то я испугалась, что этот прохвост меня бросил.