Она развела руками и попыталась взглядом изобразить беспомощность.

– Да, я тебя понимаю, – кивнул Арчер после нескольких минут раздумий. – Мне родители предлагали на время переехать к ним, но от них мне долго на работу добираться, а позволить себе этого я не могу. Я и так не высыпаюсь. Но у меня хорошая сигнализация. Не подумай, что я не рад тебя видеть, – мужчина потёр переносицу, устало глядя в пространство. – Просто я сразу подумал, что у тебя что-то случилось. Обычно меня редко кто навещает.

Услышав это, Джейн испытала острое чувство жалости. Уж она-то знала, что это такое, испытывать груз постоянного одиночества. Но при этом не могла понять мотивов сестры.

Ведь ясно было, что Рики неровно дышала к мужчине, иначе не ушла бы вслед за ним, потеряв в деньгах. Она сама не поступила бы так ради кого попало.

Но если Рики его хотела, то почему не попробовала, грубо говоря, залезть к нему в трусы? Да, Рики была тощая, даже истощённая, но симпатичная ведь!

– Давай, я налью нам виски? – предложила она, смущаясь, разрываемая на части множеством мыслей и чувств. – Только тумблеры принеси или хотя бы обычные стаканы, – добавила она, едва замечая обстановку кухни.

Она всё же отметила, что в помещении не было ничего лишнего. Всё в стиле минимализма, как у аккуратного холостяка. Никаких следов присутствия женщины.

"По-моему, ты себя уговариваешь. Какие следы должны быть на кухне? Разбросанная по комнате косметика? Висящие над плитой лифчики и трусики? Портрет любовницы в полный рост на стене?"

– Сейчас, – мужчина направился к бару и вскоре вернулся с двумя тумблерами. – Где ты такой дорогой шотландский виски взяла? – искренне изумился хозяин, развернувшись к ней, продолжая разглядывать этикетку бутылки под неярким светом точечной подсветки.

– В винном магазине, – мрачно ответила Джейн, опять понимая, что глупо прокололась. Всё-таки привычка покупать всё самое дорогое могла выдать её. Обычно она редко приобретала выпивку, но всегда закупала продукцию в самых роскошных магазинах. В другие она просто не заглядывала.

– Ну, ясно, что не поклонник подарил, – хмыкнул тот и разлил виски. – Или я о тебе чего-то не знаю? На самом деле мы так мало знаем друг о друге, о наших коллегах в отделе. Я с бывшими подчинёнными вообще больше не общаюсь, разве что, если сталкиваюсь в кафетерии. И то это ничего не значащие разговоры.

Ей внезапно подумалось, что мужчина на самом деле хотел бы с кем-то поговорить по душам. И сейчас воспринимал её почти как клиент в баре бармена.

Джейн внутренне напряглась, подумав о том, что такой крупный мужчина, который если и пьёт, то крепкие напитки, не скоро выпьет достаточно, чтобы она смогла скрутить его и вколоть М99, находящийся в шприце в кармане рубашки под свитером. Тем более, она не была уверена, что сможет дотащить его до машины, даже если подгонит авто как можно ближе к выходу.

"Мда, по частям было бы проще. Но я не маньяк, мне он нужен целиком", – подумалось ей. Она нервно хмыкнула и дёрнула себя за хвостик.

В конце концов резать его ножом или стрелять в него Джейн вообще не планировала. Она ведь не убивать пришла в конце-то концов! Да и портить столь красивое лицо и тело не входило в её далеко идущие планы.

Так как Джейн сама пила редко, то опасалась напиться раньше хозяина. Вот был бы номер! Несостоявшаяся пьяная преступница заснула за столом в доме своей жертвы, нажравшись как свинья!

Спустя некоторое время, убедившись, что Арчер ни в чём её не подозревает, в основном выслушивая тишину – Мур явно был не из разговорчивых, а сама она боялась ляпнуть что-то не то или не так, она красочно представила, как вытаскивает шприц, вкалывает эторофин и затем упаковывает тело в большую сумку – не по частям! – а затем тащит, словно больной на голову ослик к машине и запихивает в багажник.