Рабочих рук и в сельской местности не хватало. А потому местной властью было принято решение об использовании молчаливого и тихого ещё молодого человека в деле укрепления местного скотоводства. Муратбая назначили пастухом при аульском совете. Вскоре судьба его свела с молодой девушкой. Её жизнь складывалась примерно так же, как и у него. Она оказалась байской дочкой. Её некоторых близких взрослых убили в ходе революционных событии. Среди убитых оказался и её отец. А вот её мать пожалели. Вот так, восставшие аулчане оставили мать с дочерью в живых. Новая власть их даже не репрессировала. Не долго прожила при новой власти жена убитого бая. Её глубокие переживания, болезнь свалившаяся на неё сразу после смерти мужа не долго держали измученную женщину среди живых. Её дочь Балым осталась одна. В те годы взять в жёны девушку из бывшей байской семьи считалось, как минимум дурным тоном. Любой парень пролетарского происхождения, став мужем женщины из среды бывших эксплуататоров, добровольно ставил крест на своём будущем и будущем своих будущих детей. Такой муж уже никогда не мог быть комсомольцем, а тем более коммунистом. То же самое происходило и с девушкой пролетарского происхождения, если она выходила замуж за мужчину из байского рода. Любые неприятности, возникавшие в поселении: пожар, нападение волков на отару, затянувшиеся зимние холода или наступление ранних холодов, всё это относилось к деяниям врагов народа. А к врагам народа в первую очередь относили выходцев из бывших семей свергнутых эксплуататорских классов.

Девушки, которых никто не брал замуж или женщина, не способная родить ребёнка считались глубоко ущербными, а то и ведьмами. Вот так, две схожие судьбы сошлись в супружестве. Муратбай – сын бывшего бая и Балым – дочь другого бывшего бая. Имя Балым в переводе на русский язык означало медовая. Балым была неулыбчивой и молчаливой девушкой среднего роста с крепким телосложением, всегда с гордо поднятой головой. Она хлопотала над скудным домашним хозяйством, он – пастух с утра до вечера пропадал со скотом на обширных казахстанских пастбищах. Вскоре у них стали появляться дети. В 1926 году в семье Муратбая и Балым в день недели «Среда» родился очередной ребёнок – мальчик, которого назвали Сарсенбаем. День среда на казахском языке называется сарсембы. Обычно в старые времена казахи называли своих детей по событию или явлению происшедшему в час появления ребёнка на свет. Например, если отец в ожидании рождения своего ребёнка видел в ночном небе падающий метеорит, то у него уже было готово имя. Он называл ребёнка Жулдыз, то есть в переводе на русский язык – Звезда. Сарсенбай был вторым сыном у родителей. Их старший сын родился четырьмя годами раньше. Сыновья хоть и лицом были похожи, но зато в физическом отношении значительно отличались. Старший был богатырского телосложения, а младший, хоть и коренастый, но значительно уступал и в росте и в ширине плеч. Их отец говорил, что внешними физическими данными старший сын пошёл в деда богатыря, а младший – в свою мать.

С пятилетнего возраста Сарсенбай помогал своему отцу выпасать общественный скот. Пастбища были обширные, корма скотному стаду хватало вдоволь. Маленький Сарсенбай на степных пастбищах с большим интересом наблюдал за мелкой живностью ползающей, прыгающей и бегающей в невысокой траве. Каждую букашку он брал в свои маленькие ладошки и внимательно рассматривал её. Часами наблюдал за ними. Ему также были интересны все растения встречавшиеся в степи. Всё время бодрствования он проводил с отцом, так как находился при нём. Отец его называл маленьким пастушонком. С матерью мальчик виделся только утром и вечером.