– Мой парусник большой, он вместит всех, – сказал толмач, плохо, когда нанятые тобой люди контролируются лишь отчасти.

– Я вижу, но правило – есть правило. На чужих кораблях я нервничаю, а это обычно не хорошо сказывается на здоровье окружающих.


– Местные жители и вправду едят траву? – спросила Аня, когда они вернулись к себе.

Весь разговор она слушала молча, повинуясь указу своего хозяина, сдерживая себя ели-ели. Особенно хотелось возмущаться с хитрости прохиндея монаха.

– Ничего они не едят, – проворчал Кир, будущая затея стала его настораживать, – все сказки. В листве живут ящерицы, неотличимые от травы по цвету, кстати, жутко ядовитые. Сообщаю, если решишься устроить здесь побег. Абсолютно глупая идея.

– Почему? Вроде мирная планета.

– Ящериц сложно рассмотреть в траве, достаточно одного прикосновения для летального исхода.

– Чудненько, – проговорила девушка, перебирая пальцами по сиденью.

– А вот у гани ящерицы считаются изысканным деликатесом.

– Эй, на судне! – раздался из приемника веселый голос Джила, – принимайте координаты точки.

– Спасибо, сигнал принял.

Охотник набрал нужную комбинацию знаков на панели, и корабль поднялся в воздух.


Пара судов приземлилась на небольшом плато, раскинувшемся между алыми деревьями, словно гордый альбатрос и, непонятно как затесавшийся в компанию, бродяга воробей.

– Идешь со мной, – сказал Кир, в этот раз он не стал их скреплять поводком.

– Могу и на корабле остаться, – заметила Аня.

– Тебя опасно оставлять без присмотра, и ты мой переводчик, забыла?

– Тогда, давай, я еще выучу язык стиктов, – предложила она.

– Незачем, нашему лохматому другу не с кем ворковать на родном, не с тобой же это делать? – поспешно открестился Кир.

– А почему нет? – спросила не довольно Анна, она как раз была не против общения с милым шерстяным другом.

На девушку укоризненно посмотрели:

– Я не собираюсь вести дел с его расой.

– А ты, оказывается, ксенофоб.

Мурат фыркнул:

– Зато тебе он очень нравиться, интересно, чем же?

– Он пушистый.

Непроизвольно, Кир скосил взгляд на свою кожу, жесткую, прочную, без единого волоса. Такую нужную в бою защиту. И промолчал.

Незаметно для себя, они спустились с корабля. На поляне их уже ждали Мрей с Рефом. Рядом с ними, блестя боками, стояло три серебряных, веретеновидных катера.

– Это – наш транспорт, – обвел их рукой служитель Улу, – мы незаметно подлетим к монастырю, не привлекая лишнего внимания.

– Почему просто не попросить у них документы ученого, – спросил Кир, уже зная ответ.

– Карта вполне может оказаться фальшивкой, незачем тревожить служителей понапрасну.

Какое интересное оправдание, подумала Аня.

Двое гончих, совместно с главой операции, заняли свои катера, оставив стикта следить за кораблями. Серебряные иглы бесшумно заскользили над поверхностью, постепенно набирая скорость. И вот, остался лишь ветер, помнящий об их присутствии, да шелест красной травы.

Спустя минут пятнадцать, полет закончился у подножия монастыря Улу. Здание, окруженное деревьями со всех сторон, имело форму правильного квадрата. Его массивные серые стены уходили далеко вверх, заканчиваясь стеклянной крышей, похожей на тот же кристалл. Низ стены был облицован крупным гладким галечным камнем.

У одной из таких стен, ничем не примечательной от других, они остановились. Мрей протянул Киру с Рефом по пистолету.

– Это транквилизаторы, – проговорил он, – я не хочу, чтобы кто-то из моих братьев пострадал. Убивать только в самом крайнем случае.

Пока монах раздавал свои ценные указания, Охотник наказывал Анне.

– Надеюсь, ты помнишь про ящериц. С катера не слезать, ни при каких обстоятельствах, приборы не трогать. Если услышишь сигнал от Джила – ничего не предпринимать, мы сигнал тоже слышим. Так, – задумался он, – вроде ничего не забыл.