печется о том, чтобы заштопать чужого мертвеца!»
Ответил Истинный: «Если несчастный жаждет несчастья,
то удел его нивы – проросшие колючки».
Того, кто сеет в мире семена колючек,
смотри же, не ищи в цветнике.
Если он возьмет розу в руку, то она станет шипом,
если пойдет к другу, тот станет змеей.
155 Философским камнем, превращающим в змеи и яд, является этот несчастный,
в противоположность философскому камню благочестивого человека.
О том, как суфий наставлял слугу, как ухаживать за его ослом, и [восклицании] слуги: «Нет силы [и могущества, кроме как у Бога][39]!»
Некий суфий странствовал по кругу горизонтов,
пока однажды ночью не стал гостем в каком-то ханакахе[40].
Был у него один осел, привязал он его в хлеву,
сам уселся на суфу[41] с друзьями.
Затем он погрузился с друзьями своими в созерцание (муракаба),
[ведь] тетрадью [с напоминанием] является присутствие рядом друга.
Тетрадь суфия – не начертания букв,
это лишь сердце белое, словно снег.
160 Припас ученого – следы калама[42];
Что есть припас суфия? Следы стоп.
Суфий подобен охотнику, отправившемуся на охоту:
он видит следы газели и идет по следу.
Некоторое время ему нужны следы газели (т. е. внешние признаки),
потом его ведет за собой [благоухание] мускусного мешочка.
Когда он возблагодарит следы и пройдет путь,
несомненно, благодаря этим следам достигнет своей цели.
Пройти один переход, руководствуясь запахом мускусного мешочка,
лучше сотни переходов по следам и хождений кругами.
165 То сердце, которое является источником лунных сияний,
для ‘арифа [равно словам]: «Будут открыты врата его»[43].
Для тебя это стена, для них же – дверь,
для тебя оно – камень, для почитаемых – жемчуг.
То, что ты видишь ясно в зеркале,
старец (пир)[44] больше того видит в кирпиче-сырце.
Старцы – это те, кто, когда не было [еще] этого мира,
а душа их [уже] была в море щедрости.
До [обретения] этого тела они прожили много жизней,
до того как посеяли, совершили жатву.
170 До обретения формы обрели они душу,
раньше [ныряния в] море просверлили много жемчужин.
Был [у Бога] Совет о создании тварей,
а их души [уже] плавали в море могущества по самое горло.
Когда ангелы противились этому[45],
ангелам втайне они хлопали в ладоши.
Проведали они о формах всего сущего
еще до того, как Универсальная душа была стреножена [явлениями мира].
Ранее [сотворения] небес они увидели Сатурн,
ранее [сотворения] зерен они увидели хлеб.
175 Без мозга и сердца, но были они полны мыслями,
без рати и битвы они одерживали победы.
То ви́дение для них – мысль,
в противном же случае для тех, кто далек, – зрение[46].
Мысль существует с прошедшим и будущим временем,
как только освобождается от них – все проблемы решены.
Дух видит вино в винограде,
дух видит в несуществующем (ма‘дум) вещь,
Видит все, что обладает качествами, когда оно еще лишено качеств,
видит прежде рудника полновесную и фальшивую [монету].
180 До того как был сотворен виноград,
они уже пили вино и буйствовали спьяну.
В жарком месяце тамуз они видят [зимний] месяц дей,
в лучах солнца они видят послеполуденные тени.
В сердце виноградины они увидели вино,
в абсолютном небытии увидели вещь.
Небо любит выпить в их кругу,
солнце от их щедрости одевается в златотканые одежды.
Если увидишь их вдвоем,
то [знай, что] они – один и [в то же время] шестьсот тысяч мужей.
185 Их число подобно волнам:
численность их породил ветер.
Разделено было солнце душ
внутри светового окошка тел[47].
Когда смотришь на диск солнца, он един,
но тот, кто скрыт покровом тел, впадает в сомнение.
Разделение произошло в животной душе,
единой душой является человеческий дух,