– Ну уж нет.

– Ты что, не веришь и ему? Но ведь именно он дал тебе это задание.

– Он один из тех, кто отпустил Моргана. Неважно, что на него, как он говорит, надавили сверху. Так как он затеял расследование, ему легко будет скрыть и его результаты, если потребуется.

– С чего бы ему так беспокоиться из-за какого-то наркотика? – поинтересовался Бернс.

– Дело тут не только в наркотике. Сдается мне, что наша история – лишь часть какого-то большого плана, в котором замешаны чрезвычайно важные люди.

– Какие?

Хок пожал плечами и уселся на стол, устав вышагивать по комнате.

– Трудно сказать, насколько глубоко проникла коррупция. Капитан или там майор – далеко не предел. Морган хочет получить от супершакала бешеную прибыль. А в стране большинство руководства назначено сверху. А политики все продажны. Миллионы дукатов.

– Слушай, Хок, у тебя паранойя. Как ты докажешь свои обвинения?

– Пока никак. Да я еще никого и не обвиняю, просто рассуждаю вслух. Мы одни. Мы не можем никому доверять, ни друзьям, ни коллегам, ни начальству. Знаешь, – сказал, поколебавшись, Хок после паузы, – ты вовсе не обязан работать со мной. Когда я просил тебя помочь, я еще не представлял, во что мы ввязались. Ты можешь уйти, пока не поздно. Думаю, дальше ситуация станет еще хуже.

Бернс усмехнулся.

– Ты от меня так легко не отделаешься. Особенно сейчас, когда дело стало таким интересным. Конечно, я не верю, как ты, что существует всеобщий заговор, но действительно происходит нечто странное. Я с тобой, пока не покончим с этим делом, или пока оно не покончит с нами. Морган убил моего друга. Я отомщу. Что мы теперь будем делать?

– Мы пойдем в комитет Совета по делам Стражи.

– Какой смысл? Это же сборище жирных дельцов и бывших Стражей, из которых песок сыплется. Конечно, они могут дать нам совет, но у них нет никакой власти. Чем нам помогут их советы?

– Они там знают многое из того, что творится в Хейвене. А поскольку у них нет власти, то и коррупции не должно быть. Мы можем услышать от них немало интересного. По крайней мере, стоит попробовать.

– Может, и так. Я вот все хочу спросить у тебя, – нерешительно произнес Бернс, – а тот капитан, что работает на Моргана, вдруг он окажется нашим знакомым или даже другом?

– Мы выполним свой долг. Кем бы он ни оказался.

Бернс хотел что-то ответить, но его прервал стук в дверь. Хок бесшумно спрыгнул со стола и подкрался к двери.

– Капитан Хок, – громко сказал кто-то. – Я к вам с поручением, которое должен передать лично.

– Как он узнал, что я здесь? – прошептал Хок.

– Почему ты не открываешь? – так же шепотом спросил Бернс.

Хок молча вытащил из-за пояса топор и открыл дверь. На пороге стоял незнакомый констебль. Он с удивлением воззрился на топор в руке Хока.

– Простите, что побеспокоил вас, капитан. У меня для вас плохие новости. Помните спасенную вами девочку?

– Еще бы, – проворчал Хок. – Как она?

– Мне, право, очень жаль, но она умерла. Так и не приходя в сознание.

– Понятно, спасибо.

Констебль ушел. Хок яростно захлопнул за ним дверь и пнул ее сапогом.

А в коридоре констебль злорадно улыбнулся. Кажется, Хок здорово расстроился. Эта новость просто подкосила его. А чем хуже Хоку, тем лучше Моргану. Констебль двинулся прочь, весело насвистывая.

5. На осадном положении

Фишер задумчиво глядела в окно, лениво обгладывая куриную ножку, оставшуюся после обеда делегатов. Перед этим она целый час изучала систему охраны здания и вынуждена была признать, что капитан ап Овен действительно разбирается в своем деле. На всех дверях и окнах красовались надежные замки и засовы, на каждом этаже дежурили часовые, совершающие обходы через нерегулярные промежутки времени. Специальные стойки с оружием располагались в доступных местах, но не на виду у всех. А двор – просто мечта офицера безопасности! Подходы к зданию хорошо просматриваются, спрятаться негде, на снежном покрове запечатлевались любые следы.