Добравшись наконец до крыльца, Изабель постучала кулаком в дверь, предварительно почистив сапоги о железную полосу для соскребания грязи.

– Если появится еще что-нибудь, я сначала долбану хорошенько, а потом выясню, что это было, – проворчала она.

Дверь после стука открыли почти сразу – значит, за ней следили. Человек в форме швейцара достаточно профессионально поклонился и вежливо пригласил ее войти. Для обыкновенного слуги он был чересчур мускулист и широкоплеч. Едва Фишер переступила порог, дверь за ней захлопнулась. Звук ключа, поворачивающегося в замке, слился с лязгом четырех закрывающихся засовов. Фишер улыбнулась и расслабилась. Очевидно, все же здесь знают свое дело. Плечистый швейцар забрал у нее плащ и повел через зал в кабинет, где уже ждал капитан Дэвид ап Овен.

Кабинет был слишком велик, чтобы казаться уютным, но на обстановку наверняка ухлопали кучу денег. Капитан сидел за громадным письменным столом резного дерева и тихо о чем-то беседовал на это раз уже с настоящим лакеем. Увидев Фишер, ап Овен закончил инструктаж, отослал обоих слуг и встал со своего места, протягивая ей руку. Его пожатие было коротким и сильным. Оба капитана с откровенным любопытством взглянули друг на друга.

Ап Овен невысок. Чтобы смотреть Фишер в глаза, ему приходилось задирать голову, но малый рост, казалось, нисколько не смущал его. Капитан носил хорошо подогнанную, но старую и потертую форму. Фишер это понравилось. По ее мнению, Стражи, заботящиеся о том, как они выглядят, не всегда заботятся о порученном деле. Капитан был рыжеволос, зеленоглаз, с множеством веснушек, из-за которых выглядел моложе своих тридцати лет. Чуть хмурый и слегка напряженный ап Овен производил впечатление человека, всегда готового отразить внезапное нападение.

– Садитесь, капитан, – наконец нарушил затянувшееся молчание ап Овен, очевидно, составив себе уже какое-то мнение о своей новой подчиненной. – Много слышал о вас. Рад, что вы будем работать вместе.

– Надеюсь, все, что вы слышали, было правдой, – с улыбкой заметила Фишер, подтаскивая к столу массивный стул старинной работы и плюхаясь в него. Кресло оказалось более удобным, чем показалось на первый взгляд. Проницательные глаза Изабель остановились на ап Овене: – Очевидно, вы слышали и о моих последних приключениях.

– Естественно. Если бы не ваши недавние… гм-м… деяния, вас бы здесь не было. Должен вам сказать одну неприятную вещь, капитан. Мы все здесь – вы, я, шесть делегатов – всего лишь расходный материал. Если переговоры пройдут успешно – хорошо; если нас всех тут перебьют – плакать никто не будет. Просто власти начнут все заново. Знаете, у многих есть причины желать нашей смерти, а у меня слишком мало людей, чтобы отразить атаку даже отряда легковооруженных монахинь. Мы ограничены в средствах, так как теоретически никто ничего не должен знать о переговорах. Лично я считаю, что это глупо, учитывая количество шпионов и доносчиков в стране, но меня, естественно, никто не спрашивает. Когда тайна переговоров откроется, нам придется защищаться. Ну а если мы погибнем, то нас попросту заменят, как я уже говорил.

– Вы не излучаете оптимизма, – отозвалась Фишер.

Ап Овен усмехнулся:

– Я всегда открыто говорю своим людям, что их ждет. Теоретически все, участвующие в этой операции, должны быть добровольцами. Однако я не могу рассказать моим сотрудникам, чем они заняты, и поэтому их добровольное участие теряет смысл. Кстати, насколько вы осведомлены о ситуации?

– Я знаю, что охрана минимальна и вас никто не страхует.

– Все правильно. Однако не все так плохо. Переговоры, конечно, проводятся не в самом здании – оно слишком уязвимо. Маг Стражи создал искусственное измерение. Секретный вход в него находится здесь. Он так замаскирован, что не каждый колдун сможет его отыскать. Здорово, а?