– Ну-ну. В любом случае, тебе достанется самая сложная задача – сообщить своей супруге об изменившихся обстоятельствах нашего путешествия. Пожалуй, я не стану смотреть на это представление. Мои уши слишком чувствительны к женским крикам, – заявил этот наглец, обращаясь в поджарого красного дракона.

Фарид разбежался и взмыл в воздух, а я направился к своей Лане.

[1] Истинная пара

9. Глава 9. Осознание


Светлана Белая

Я смотрела на супруга Ланарии и просто не знала, что ему ответить, а потому потрясённо молчала. Три дня в седле, без сменной одежды и возможности помыться – это ужасно. А как мы будем спать? Просто так на земле?

Я уже начинала понимать, почему местные аристократки носят на себе такие громоздкие платья. Наверное, из-за того, что никогда не знают, чем может закончиться торжественный приём, а так и одеяло и перевязочный материал под рукой.

«Гадские де-Иды! Откуда они взялись на мою голову со своими идиотскими планами?!» – мысленно повозмущалась я, а потом сама же себя осадила. Всё-таки Дэнион вылечил Лизу, а временные неудобства можно и потерпеть, а потому глубоко вздохнула и спокойно спросила:

– Это так необходимо? Вы говорили, что к вечеру мы доберёмся до города. Так зачем нам идти через лес?

– Зови меня по имени и без официоза – Шонари или Шон. А в том, что касается маршрута… Я не хочу пугать тебя, Ланария, но есть риск, что нас попытаются устранить. Ты должна понимать, что далеко не всем выгоден мир между Лаэртой и Пирией, – осторожно подбирая слова, сказал мужчина.

Если честно, то ничего я толком не понимала кроме того, что угодила в очень скверную историю. В этом чуждом мне мире я ощущала себя слепым котёнком. Тех знаний, которые удалось получить за месяц в имении де-Идов, катастрофически не хватало. Вот чем мне сейчас может помочь умение пользоваться столовым серебром или навык вести беседу о модных веяниях в Лаэрте? Настоящая Ланария считала, что от излишне общительных мужчин можно отделаться, начав с ними разговоры о платьях, а остальное мне знать не стоит. Когда я попросила книги по истории мира, политологии или что-то про драконов, то Денион сказал, что мне не стоит забивать себе голову глупостями, что эти сведения мне никак не пригодятся в дальнейшей жизни. И что теперь? Я чувствовала себя полной идиоткой в основном потому, что позволила втянуть себя в огромные неприятности, да ещё и не выяснив всех условий, готовящейся аферы.

– Вы… ты считаешь, что нападение гарпий было покушением? – выделила я главное из слов герцога.

– Ты правильно меня поняла, Лана, – вкрадчиво произнёс мужчина, глядя на меня с некоторым недоверием.

– Тогда нам лучше поскорее уйти отсюда. Наверное, – добавила я, стараясь не показать, как сильно напугали меня слова супруга Ланарии.

Или всё-таки моего? Помнится, у настоящей сестры Дэниона в мужьях имелся бледный и тощий граф. Как же всё запуталось! И как теперь выходить из сложившейся ситуации? И главное – собираются ли де-Иды вообще возвращать меня домой? Женская логика, о которой так нелестно отзываются земные мужчины, упорно твердила мне, что Дэниону выгоднее всего просто меня убить, чтобы скрыть факт подлога. Быть может, это именно он и наслал этих гарпий. Как говорится, нет тела – нет дела.

Я оглядела трупы крылатых чудовищ уже совсем другим взглядом и невольно поёжилась. Неожиданно Шонари сократил расстояние между нами и притянул меня в свои объятия. В сильных мужских руках мне стало немного легче, теплее.

– Прости, я не хотел взваливать на тебя эти проблемы, но нам нужно сейчас быть очень осторожными. Не бойся, я буду защищать тебя до своего последнего вздоха. Ты теперь моя жена, Лана. Что бы тебе ни говорили о драконах, но мы умеем заботиться о своей паре и любить, – тихо сказал Шон, заставляя меня почувствовать себя наглой обманщицей.