– Это Элент, – настолько же коротко представил Баво. – Он тоже в твоей охране.

– Мой надсмотрщик, вы хотите сказать? – не сдержалась я.

– Называй как хочешь. Без них никуда не ходить, – его взгляд застыл на Шебе и Анте, которые тащили по лестнице мой багаж. – Пусть твои слуги занесут вещи, потом сходи поужинай. Можешь прогуляться немного по площади, но далеко не отлучайся. Я помоюсь, переоденусь, и через полчаса меня здесь уже не будет. Вернусь утром.

И всё. Точка. Ему бы после этого еще вытолкнуть меня в коридор и дверь перед носом захлопнуть. Удивительно, что он этого не сделал. Мозгов не хватило, наверное.

Мне стоило огромного труда не зашипеть на него, как кошке. Внутри всё кипело. Зря я дала Церестину клятву. Очень зря!

Шеб и Ант замялись на пороге, неуверенно переглядываясь и ожидая от Баво разрешения войти. Стало ясно, что они всё слышали – по меньшей мере последнюю часть нашего разговора, которую сложно было назвать как-то иначе, чем списком приказов.

Баво смерил меня таким взглядом, словно не понимал, почему я все еще стою возле двери. Я бы и рада была уйти, но меня переполняло столько чувств, что шагу не получалось сделать. Если бы я только шевельнулась, внутри меня сразу разгорелся бы вулкан. А я не была такой дурой, чтобы это допустить.

– Ах да, – спохватился принц. Он отстегнул с пояса тугой кошель и кинул мне. – Это заплатить на ужин.

Вулкан уже не просто зажегся – он вот-вот был готов взорваться. Но моя ладонь стиснула кошель…

Тяжелый. Монеты крупные. Наверняка серебряные.

Я мило улыбнулась Баво.

– Спасибо за заботу, дорогой.

И вышла из комнаты.

К фьёрту все клятвы, ритуалы и суды. Ноги моей рядом с этим неуравновешенным хамом не будет.


Глава 8


Я сидела в обеденном зале и яростно кромсала ножом бекон, когда ко мне спустились Ант и Шеб. Слугам-простолюдинам обычно не дозволялось сидеть за одним столом вместе с высокородными хозяевами, но наши отношения сложно было назвать официальными, поэтому двое мужчин спокойно уселись рядом, заказав себе еды.

– Представляешь «муженька» на месте этой свиньи? – хмыкнул Ант.

– Как обстановка наверху? – спросила я, вместо того чтобы давать старому другу очевидный ответ.

– Он уже уходит, – ответил Шеб.

И правда, Баво появился на лестнице со слегка влажными волосами, посвежевший и причесанный. Его сопровождали двое спутников – маг по имени Шано и Эрд, воин благородного происхождения.

Принц заметил меня в зале, на миг замер, как будто хотел подойти, но отвернулся и продолжил двигаться к выходу. В заполненном помещении это было нелегко. Хоть люди и сторонились при виде высоченного силача с ледяными глазами, посетителей попросту было слишком много, и кто-нибудь то и дело задевал Баво плечом. Когда его в очередной раз толкнули, на груди принца что-то сверкнуло.

Я прищурилась. Неужели ключ, да еще и золотой? Странный амулет для наследника трона.

А ведь Церестин говорил об этом. Так и сказал – ключ из письма, которым Баво должен воспользоваться для ритуала. Выходит, мы остановились в Барреме не просто потому, что у невесты будущего короля неподобающая прислуга?

Впрочем, какая разница. Отныне это проблемы Баво и только его.

Я проследила за тем, как он с дружками покидает «Рогатого зайца». Прекрасно. Остался только нахальный красавчик Элент, который торчал наверху лестницы и, как ворон в гнезде, наблюдал оттуда за залом, да Итгар, дежуривший снаружи. Если они не маги, сбежать из-под их надзора не должно быть трудно.

– Если я отвлеку того русоволосого, – я кивнула на Элента, – сможете быстро забрать наши вещи из комнаты? Ну, самое важное.