Уже будучи на улице, я даже походку Фелисы изобразила, и поплелась вперед, стараясь не смотреть на Винченсо. Лишь краем глаза я заметила, что он поднял голову и на меня посмотрел безразличным взглядом. Так непривычно. Я знала, что у него тяжелый взгляд, но сейчас он мне казался угнетающим и практически удушающим. Так вот как себя чувствовала Фелиса, когда на нее смотрел Винченсо.
Даже несмотря на то, что я была в образе своей сестры, Медичи смотрел на меня дольше, чем до этого на Фелису, и мне казалось, что мой спектакль вот-вот раскроется. Я по этому поводу особо не переживала. Если Винченсо все поймет, тогда я просто выскажу все, что думаю о его словах. Правда, скорее всего, начнется ругань, и я, если и смогу пойти в клуб, то точно опоздаю. К счастью, у Винченсо зазвонил телефон, и он отвлекся на разговор.
Без особых проблем я добралась до автобусной остановки, а там, буквально за пять минут, доехала к подруге. У нее я переоделась в платье и вновь приобрела прежний внешний вид.
Правда, я понимала, что на следующий день мне все же стоило прояснить ситуацию с Винченсо. Но это завтра. А пока что пусть думает, что я безвылазно сидела у себя в квартире.
***
Моим огромным упущением было то, что я не уследила за количеством зарядки на телефоне, и уже когда я ехала с подругой в клуб, он отключился. Ладно. Это не страшно. Главное, что я успела написать маме и, на всякий случай, сказала, что у меня все хорошо и буду я, скорее всего, под утро.
В «Colibri» я попала после десяти, но как раз уже все собрались и веселье было в самом разгаре. Развлекались мы исключительно в женской компании. Восемь девушек – мои подруги, с некоторыми из которых я дружила еще с начальной школы, а с некоторыми познакомилась лишь в колледже, но уже считала их близкими для себя людьми.
Поздравления, подарки, смех и веселье. Мы пили некрепкие алкогольные напитки и, несмотря на громкую музыку, постоянно разговаривали. Некоторые девушки даже бегали танцевать. Я же хотела еще посидеть за столом.
– Ничего себе! – воскликнула Альда и быстро помахала мне рукой, чтобы я поскорее подошла к ней. Наш столик находился на втором ярусе клуба, и подруга как раз стояла около края. Одной рукой держась за прозрачное ограждение, она прокричала мне на ухо: – Посмотри на VIP зону. Видишь угловой столик? Там сидит парень в красно-черной клетчатой рубашке. Ты нашла его?
Я посмотрела в сторону, куда мне указывала подруга, и, несмотря на то, что за тем столиком сидело много людей, я сразу заметила того, о ком она мне говорила. Это сложно описать, но, когда я смотрела на этого парня, он словно бы выделялся среди остальных посетителей клуба. Правда, не знаю, в хорошую или в плохую сторону. Он казался ярче, но вот… Не знаю. Никогда не верила в энергетику, но сейчас мне казалось, будто этот человек источал нечто черное, зловещее и бесноватое.
– Японец? – поинтересовалась я у подруги и тут же отметила: – Красивый.
Внешность у него действительно была уникальной. Мне казалось, что все японцы низкие и щуплые, а этот был высоким и широкоплечим. Правда, не настолько, как Винченсо, но все равно юношеских черт у него не было, и мне уже хотелось назвать этого незнакомца не парнем, а мужчиной. Волосы у него черные, слегка растрепанные, и кожа бледная. Девушки с вожделением поглядывали на него, и, несмотря на то, что одет он был весьма просто, благодаря его внешности мне это не казалось странным.
– Он не японец, а итальянец китайского происхождения. Ты разве его не знаешь? – Альда повернулась ко мне и удивленно приподняла бровь.