Потому решил спросить совета у друзей. Тех, что никогда не обманывают и не предают.
4. Глава 4
Надежда
В прихожей было прохладно и достаточно темно. Пахло корицей и сушеными яблоками. Едва войдя, Сандро снял темные очки и облегченно вздохнул.
Мне стало интересно: это он от того, что больше не нужно скрываться или вообще не любит дневной свет? Но спросить я не решилась, боясь показаться невежливой. Вместо этого нагнулась, чтобы расстегнуть ремешки туфель.
— Мама мия! — всполошился итальяшка, заметив мои потуги. — Что ты собираешься делать?
И тут я вспомнила, что у иностранцев не принято разуваться дома. Черт бы побрал мою «деревенскую» привычку, еще бы тапочки попросила.
— Только поправила ремешки, — соврала я и льстиво улыбнулась.
Сандро понимающе кивнул, махнул рукой, и из прихожей мы перебрались в широкую гостиную. Меня поразил контраст света и тени, словно переплетенный в единый изящный узор. Из окон, ведущих в сад, струился день, в то время как в неосвещенных углах помещения царил полумрак. Удивительное сочетание.
Не меньше восторгов вызвала и сама обстановка. Солидная, явно антикварная мебель, высокие напольные вазы и резные канделябры, старинная люстра под потолком. В цветах преобладали пастельные, довольно тусклые оттенки. С редким вкраплением красного.
— Голодна? — спросил Сандро.
Только в этот момент я вспомнила, что за весь день так ни разу и не поела по-человечески. Три чашки кофе и маленькая шоколадка не в счет.
— Немного, — смущенно пробормотала я.
Сандро указал мне на один из стульев за круглым столом и мягко произнес:
— Присаживайся.
А сам вышел в прилегавшее к гостиной помещение. И вскоре оттуда донесся негромкий звон посуды и характерное хлопанье дверок. Неужели там кухня, и он готовит сам? Или там живет кухарка — невидимая и неразговорчивая?
Я подавила желание пойти помочь, а заодно и посмотреть, что происходит в соседней комнате. Послушно заняла место за столом, расправила на коленях салфетку и уставилась на белоснежную скатерть.
Сандро вернулся с подносом, уставленным тарелочками разного размера и определенно вкусным содержимым. По гостиной распространился такой божественный аромат, что мой рот наполнился слюной, предвкушая лакомство.
— Вы готовите сами? — вежливо поинтересовалась я, наблюдая за действиями Сандро.
Он раскладывал передо мной тарелки с сырной нарезкой, хрустящим хлебом, тонкими ломтиками вяленой говядины, зеленью и оливками.
— Я люблю сочетать разные вкусы и пробовать новое, — признался Сандро, не глядя мне в глаза. — Обычно готовлю сам и только изредка заказываю доставку из ресторанов.
— А где закупаете продукты? — Мне нужно было срочно поддержать беседу, но ничего умнее этой банальщины не пришло на ум.
— Иногда сам посещаю рынки и фермерские хозяйства или заказываю доставку, — признался Сандро. — Но я здесь недавно, и мне сложно найти продукты хорошего качества.
— Это вы просто не знаете, какой у нас рыночек в Бутове, — вступилась я за отечественного производителя. — Там всегда все свежее, ароматное и безо всяких ГМО.
Но вопреки моим ожиданиям, Сандро не стал развивать эту тему. Бросив короткое: «Приятного аппетита», он вновь удалился. Только лишь для того, чтобы вернуться с другим подносом, двумя бокалами и бутылкой белого вина. Аристократ, ничего не скажешь.
Сам есть не стал. Налил себе в бокал вина и присел на низкий диванчик в затемненной части гостиной.
— Ешьте и не обращайте внимания на мое присутствие, — попросил он.
Я кивнула. Так даже легче — не нужно поддерживать беседу, полностью сосредоточившись на еде. Не нужно смотреть в глаза незнакомцу и бояться брякнуть лишнее. Странный он все же. Нелюдимый какой-то. И вправду Цербер.