— Мы подготовили соглашение о сотрудничестве, которое сегодня предоставим вам. После того как вы его изучите, мы сможем встретить за бизнес-ланчем и обсудить детали, — произнес Тортон.
— Я предоставлю вам свою электронную почту. Пусть секретарь отправит мне документы. — Онор напомнил о себе. Его голос звучал деловито.
— Да-да, — быстро встрял Гилберт, чтобы разрядить обстановку. — Так же мы с Джеком проработали сценарий первых двух эпизодов. Хотим, чтобы ты его прочитал.
Он с надеждой посмотрел на Амори.
— Их тоже отправьте сначала Онору. Если он не увидит там ничего, что может негативно отразится на стае, то я займусь прочтением, — пояснил Амори. — Кроме моей репутации, я обязан следить за тем, чтобы эта авантюра не навредила моей стаи.
— Конечно, мы понимаем все нюансы, — быстро согласился Гилберт.
Он так подлизывался, что Амори уже слегка тошнило. Оборотень понимал, что по-другому продюсер не может, ведь желает заполучить его в шоу несмотря ни на что.
— И по поводу кастинга, — затронул щекотливую тему Амори. — Перед одобрением девушек, я так же хочу ознакомиться с их анкетами.
Гилберт почесал отрывок.
— Нам необходима натуральная реакция на кандидаток…
— И она будет. Я же не прощу представлять мне каждую из них, но поверхностную информацию я должен знать. Так же, хотя бы три кандидатки я хочу одобрить сам.
— У вас большие запросы, мистер Белл, — проговорил Тортон.
— Зато я принесу вам большую прибыль или можно сказать колоссальную, — парировал Амори.
— Еще неизвестно будет ли шоу популярным…
— Бросьте, — отмахнулся оборотень. — Там, где появляется члены моей семьи, там всегда ажиотаж и полное внимание общественности. А я в роли холостяка – это гарантированный взлет вашей программы. Как только пойдет об этом слух, рекламодатели станут ломиться к вам в двери, стараясь попасть в тайм-слот вашего шоу.
Повисла тишина. Каждый в комнате понимал, что Амори прав на все сто процентов. Он для них золотая рыбка, поэтому вправе диктовать свои правила игры.
— Я думаю это закономерная просьба, — опять Гилберт решил сгладить углы. — Не вижу в этом никакой проблемы.
— Вот и замечательно, — подхватил Амори.
— Если мы закончили с общими вопросами, то я хотел бы провести вам маленькую экскурсии и представить людей, которые будут с вами работать.
— Не думаю, что у нас есть на это время, — вмешался Онор своим категоричным голосом.
— Это всего на четыре этажа ниже главного офиса. Можно сказать, по пути вниз, — не унимался продюсер.
Однако теперь его слова зацепили оборотня. Волчьи инстинкты оживились. Непонятный аромат все еще щекотал внутренности, вызывая любопытство. Перед глазами всплыли цифры на соседнем лифте.
— Какой этаж вы говорите? — как можно нейтрально уточнил Амори.
— Двадцатый.
— Думаю, у меня есть минута, чтобы прогуляться с вами туда. Всегда интересовался тем, как устроен офис телекомпании.
Онор недовольно прищурился, но предусмотрительно промолчал. Мужчина знал – если оборотень что-то задумал, то его не отговорить. А спорить перед посторонними не было смысла.
— Отлично! — оживился Гилберт.
Конечно, он был рад продемонстрировать сотрудникам Амори. Кто как не они лучше всего разнесут слух о таком участнике шоу. А как заметил оборотень, слухи равно реклама.
— Тогда пойдемте. Джек, ты с нами?
— Да.
Амори поднялся со своего места, за ним и Онор.
— Был рад встречи, мистер Тортон, — проговорил он сидящему по центру мужчине.
— И я, мистер Белл. Надеюсь, наше сотрудничество принесет плоды обеим сторонам.
— Так и будет. До встречи.
Тортон кивнул на прощание. Амори развернулся и размашистой походкой направился в сторону лифта. Поверенный с продюсером и сценаристом следовали за ним. Из головы оборотня мгновенно выветрились мысли о прошедшей встрече. Все, о чем он мог думать – встретить ли он сейчас обладательницу того дивного аромата.