– Извините, ваше кофе.
Джейк со злостью ударил по столу кулаком. Он выругался и закрыл лицо руками, не зная, есть ли смысл дальше слушать разговор. Надежды было мало, что Макс узнает что-нибудь про объект.
А тем временем Кристи продолжала наблюдать за очаровательной парочкой и с любопытством спросила:
– Вы теперь вместе?
Элизабет поставила поднос с кофе на столик и посмотрела на Макса. Он как ни в чём не бывало обратился к ней:
– Она всегда такая? Дерзкая!
Элизабет была возмущена поведением Кристи, в который раз она говорит, не думая, тем самым заставляя её краснеть. Хотя самой хотелось услышать ответ от Макса.
– Не обращай на неё внимания и не слушай, что она говорит.
Он взял печенье с подноса и подошёл к картине, которая больше всех заинтересовала его. Интуиция подсказывала, что картина непростая, как могло показаться на первый взгляд, и спросил:
– Элизабет, а что это за картина?
Она подошла и с любовью погладила полотно.
– Это моя самая любимая! Подарок. Художник – мой друг детства.
Он задумчиво посмотрел на реакцию девушки и наклонился вперёд, серьёзно рассматривая картину. На фоне красивого заката мужчина и девочка сидели на скамейке возле пруда и, видимо, смотрели на воду, так как художник нарисовал их спинами к любопытным зрителям. Увидев интерес Макса к пейзажу, она произнесла:
– Картина из моего детства. Мои родители умерли рано, и меня воспитывал дядя. Мы очень любили сидеть и смотреть на воду.
– На картине вы с ним очень близки, похоже?!
– Так и есть. Кроме него, у меня никого нет.
Джейк сидел в напряжении, надежда снова вернулась к нему. Наконец-то Макс взял себя в руки и перешёл к главным вопросам, которые интересовали обоих. Он стал мысленно подгонять напарника и незаметно для себя произнёс: «Ну же, задай ей вопрос!»
Вопрос вертелся у Макса на языке, но он никак не мог произнести его. Что-то мешало ему сделать это. Внутри началась борьба. Он разрывался и не знал, как поступить. От своего бессилия он сжал кулак и напрягся весь. Элизабет стояла рядом и наблюдала за ним: только что он был весёлым, настоящим Максом, как ей показалось, а сейчас он опять ушёл в себя, в свои мысли и закрылся. Она почувствовала, что его мучает что-то.
Он отвлёкся от своих размышлений и посмотрел на Элизабет. Так и не смог задать вопрос, извинился перед ней и направился к выходу. Она растерянно смотрела ему вслед. Сделав несколько шагов, Макс остановился и обернулся:
– Ты пойдёшь со мной куда-нибудь завтра?
Она улыбнулась. Кивок головы означал твёрдое «да».
Глава 7
Элизабет посмотрела на картину и пошла в кабинет. Она не спеша села в кресло, откинула голову назад и унеслась далеко, в круговорот своих мыслей. Одно смущало в поведении Макса – его чрезмерная таинственность и скрытость. Ведь ей не могло это показаться. Как он всё-таки относится к ней и что скрывает?! Все эти мысли не давали ей покоя.
Джейк расстроенно постучал пальцами по столу. Макс не довёл дело до конца, не спросил о местонахождении Майка Бернета, и это его злило. Он не хотел допускать мысли, что друг настолько прикипел к девушке, что может запороть дело или вообще отказаться от него в пользу коварной обольстительницы и сообщницы преступника. Он устало вышел из кабинета. Навстречу ему шли весёлые ребята из отдела. По виду Джейка было понятно: слежка за объектом продолжается. И через минуту их опасения подтвердились.
Джейк вернулся в кабинет и посмотрел на пустой стол Макса. Все бумаги были убраны, ничего лишнего не лежало, только ноутбук. Он сел в кресло и начал проверять тумбочку, в самом последнем ящике лежало дело Майка Бернета. На первой странице было фото Элизабет. Он взял его в руки и посмотрел на девушку. Её большие зелёные глаза смотрели на него, он вздохнул, положил фото назад в папку и убрал в тумбочку. Потом подошёл к своему столу. На его столе также ничего не лежало, ни одной бумаги. Но это скорее привычка всё держать подальше от посторонних глаз, нежели недоверие друг к другу.