Илати прежде не слышавшая от матери бранных слов, открыла рот от удивления. А гнев Аскилы всё нарастал, вытесняя из сердца тревогу.
- Ну погоди, змей подколодный, и на тебя найдётся управа, - продолжала кипятиться Аскила.
Такой и застал её муж, когда вернулся из леса. Пока шёл с сыновьями по деревне, соседи успели поведать ему о случившемся. Не без труда, конечно, но Валху всё же удалось собрать воедино свидетельства нескольких очевидцев. И так же как Аскила он был искренне возмущён попытками старосты настроить людей против Лариники.
- Ничего у него не выйдет, - пробасил Валх, поглядывая на жену с беспокойством. – Люди, чай не звери, чтобы безвинное дитя жизни лишать.
Аскила только рукой махнула. Лицо у неё сделалось как неживое.
Дети притихли, муж тяжело вздохнул, готовясь высказать вслух то, что решил ещё там, за порогом.
- Коли так случится, что все повернут против нас, уйдём из деревни. Всё лучше, чем с нелюдями жить.
Илати всхлипнула и уткнулась лицом в плечо матери. У неё то вся жизнь могла рухнуть в одночасье. Кто знает, согласится ли Тимат отправиться вместе с ними? Захочет ли ради неё оставить обжитые места?
Лариника делала вид, что увлечена игрой с Вилланой и вовсе не прислушивается к разговору родителей, а сама с ужасом представляла возможные последствия вызванного страхом человеческого безумия. Для их семьи такое добром не кончится, это точно.
Оставаться в деревне было опасно, но и решение отца ей не нравилось, хотя бы потому, что идти им было некуда. Разве сможет Валх с одной рукой отстроить для них новый дом? В лучшем случае, придётся им ютиться в землянке. Летом ещё ничего, можно и потерпеть, а вот зимой всем придётся худо. И вряд ли удастся дожить до весны без потерь.
Лариника не сомневалась, что должен существовать другой выход из положения, но в голову, как назло, ничего не приходило.
В доме охотника воцарилось уныние. Даже шумные обычно мальчишки притихли, оглушённые словами отца. Илати тихо плакала, укрывшись за занавеской. Аскила сидела с застывшим лицом. Виллана жалась к сестре, по обыкновению ища у неё защиту.
Тягостную тишину разрушил громкий стук в ворота.
Аскила встрепенулась, тыльной стороной ладони отирая непрошенные слёзы. Вспомнила наконец о намерении Ватаура зайти к ним в гости для важного разговора, о чём не замедлила сообщить Валху.
Все разом засуетились. Хозяйка дома принялась накрывать на стол, Илати стала ей помогать. Мальчишек мать послала в погреб за снедью, а младшим девочкам велела перебираться в свою комнату, чтобы не мешать взрослому разговору.
Валх лично отправился встречать нежданного визитёра, прикидывая в уме, зачем тот явился. После сегодняшних событий этот визит не сулил их семье ничего хорошего. Однако, законов гостеприимства никто не отменял и Ватаура встретили честь по чести, как дорогого гостя.
По заведённому издревле обычаю, серьёзному разговору должна была предшествовать беседа на отвлечённые темы. Однако обе стороны проявили нетерпение и перешли сразу к делу.
Первым слово взял Ватаур, сходу заявив, что забирает Ларинику к себе.
Аскила встала было на дыбы, но муж её осадил:
- Ступай-ка ты, женщина, присмотри за детьми. Как бы чего не натворили.
И как ни хотелось ей ослушаться, броситься на защиту пусть и приёмной, но ставшей родной дочери, противиться мужу Аскила не посмела. Однако, перед тем как уйти, не удержалась, так сверкнула глазами на гостя, что тот едва квасом не подавился.
- Дочь мы тебе не отдадим, не по-людски это, - припечатал ладонью о стол Валх, принимая сторону жены.
У притаившейся за занавеской Аскилы отлегло от сердца. Однако слова Ватаура заставили её вновь разволноваться.