Попытавшись сделать шаг к ней навстречу, я поняла, что у меня кружится голова. Ноги подкосились, и я начала падать назад. Меня тут же подхватили сильные руки, и кто-то взял на руки. Мэтт. Мой спаситель.

– Всё. Хватит. Пошли отсюда, – он обернулся к тёте и сказал, что мы будем снаружи.

Он вынес меня на руках и усадил на один из диванчиков. Я положила голову ему на грудь, а он в этот момент обнял меня за талию.

– Все нормально? – поинтересовался он.

– Да. Мне намного лучше. Это всё от шока. Ты же знаешь, что я слишком впечатлительная и чересчур пугливая.

– Это точно, – за это время он первый раз искренне улыбнулся. – Лив?

– Да, братик?

– Мы разговаривали вчера с Аннабель, и я настоял на том, чтобы остаться в этом городе на какое-то время. Но она не может – после похорон она сразу уезжает обратно домой из-за работы. Я буду жить здесь. Наведу в доме порядок. Устроюсь на работу. Если ты не захочешь оставаться, то я всё пойму и не обижусь. Я буду каждый вечер тебе звонить, а на выходных приезжать в гости, – на одном дыхании выговорил он.

– Нет. Я останусь с тобой, – я приподнялась и посмотрела на него. – Я никуда от тебя не уеду.

– Вот и отлично. Тогда ты пойдешь учиться в эту школу.

– А знаешь, всё так и должно было быть, так должно было произойти, – я улыбнулась собственной мысли.

Мы еще какое-то время сидели и просто разговаривали. О дальнейшей жизни. Мэтт поддерживал меня, и я ему верила. В больницу зашел шериф. Когда я увидела его, он почему-то показался мне знакомым. Но я тут же отбросила от себя эту мысль. Он странно посмотрел на нас и прошел дальше. В этот момент появились тётя и миссис Уилсон. Шериф подошел к женщинам и улыбнулся им.

– Здравствуй, Мирабелла, – сказал он и посмотрел на мою тётю. – Аннабель. Я так рад, что ты вернулась, только жаль, что при таких обстоятельствах.

Она улыбнулась ему в ответ и, взяв под руку, отвела в сторону. Они посматривали на нас. А потом и вовсе подошли к нам.

– Джон, познакомься, это дети Келли. Мэтт и Оливия, – сказала она. – Дети, это шериф Джон Картер.

– Ну с Мэттом мы уже можно сказать знакомы, – шериф протянул моему брату руку и тот пожал её. – Ты так возмужал. Я был другом твоего отца. Оливия, прекрасное имя. Рад, наконец, познакомится с тобой. Но ты совсем не похожа на свою маму.

– Здравствуйте. Аннабель говорит, что я больше похожа на отца, – вежливо сказала я.

– Извини меня за моё любопытство. Но кто же твой отец? – он странно покосился на тётю.

– А вот этого я не знаю. Мне не хотят говорить, – печально сказала я.

– Прискорбно. Ну что ж, не будем еще больше расстраивать вас. Я слышал, что вы хотите остаться. Если вам нужна будет помощь, то сразу же обращайтесь ко мне. Поможем, чем сможем.

– Обязательно, сэр. До свидания, – сказал Мэтт.

Он взял меня под руку, и мы вышли из больницы. Взрослые медленно шли позади нас. Когда он убедился, что нас не будет слышно, наклонился и сказал тихо.

– Ты заметила?

– Что? – удивилась я.

– Вы с шерифом, как две капли воды, – сказал он.

– Не говори глупости, – отмахнулась я.

– Лив, но я серьёзно, – надулся он.

– Мэтти, не сейчас.

К нам подходила тётя. Мы все дружно завалились в машину. На этот раз братишка сел ко мне назад. И я, облокотившись на него, погрузилась в темноту.

Глава 3

Когда я открыла глаза, то поняла, что лежу на кровати в какой-то комнате. Немного приподнявшись на локтях, я кратко пробежала взглядом по помещению. Нежно-розовые обои, белый натяжной потолок, а в центре красивая большая люстра. Мой взгляд упал на большое, нет, я бы даже сказала, огромное окно. В него был встроен подоконник-диван. Было бы удобно сидеть на нём вечером с кружкой чая и думать о своём, смотря в окно. Я лежала на большой кровати белого цвета. Посередине комнаты располагался круглый и, по-видимому, мягкий ковёр. У стены стоял дамский туалетный столик такого же белого цвета. Белый шкаф и комод. По обеим сторонам кровати находились прикроватные тумбочки, а на них – настольные лампы. В комнате была еще одна дверь. Как я понимаю, она ведёт в ванную комнату. Из-за избытка белого и розового цвета комната казалась очень светлой. Меня удивил тот факт, что это всё было сделано явно под комнату. Сначала я подумала, что это мамина спальня. Но потом отказалась от этой мысли, так как мама просто терпеть не могла розовый цвет. Статус «пьяница», который был присвоен ей, не давал мне здраво рассудить, что всё это значит и откуда этот ремонт? Я не знаю, как всё тут было раньше, ведь никогда в осознанной жизни не была в этом доме, да и вообще в городе. Всё было в новинку. Тётя не очень-то хотела, чтобы мы тут появлялись в большей степени из-за мамы. Да и у нас не было-то и такого дикого желания находиться здесь. До смерти нашей мамы. С ее уходом моя жизнь изменилась. Глупо звучит, ведь прошло всего два дня. Но я уже чувствую, как всё меняется внутри меня. У меня появилось дикое желание побыть в этом доме, пожить в этом городе. Пойти в школу, которая находится здесь. Узнать, чем жила мама. Возможно, раньше у меня не появлялось такого желания именно из-за обиды на маму. То, что она не нуждалась в нас, то, что она не заботилась о нас, то, что когда нас забирала тётя, она была именно рада этому. И мне всегда казалась дикой мысль о жизни с матерью. Но теперь всё изменилось.