Мы поднимаем чаши. Осушив свою, Изаар продолжает:

– Может, сейчас я не самый сильный боец и уж точно не лучший командир, но его жертва и наш Император разожгли в моём сердце огонь. Я решил! С этого момента я буду стремиться и стану генералом. Я почту его память, осуществив его мечту!

– Ага, адмиралом! Ты ещё даже не сержант, – подвыпивший Умник портит момент.

– А ты только им стал и уже нос задираешь?! – рычит в ответ южанин. – Может, к тебе ещё и «господин командир» обращаться?

– Может? Нужно! – фыркает Райдо.

У них завязывается дружеская перепалка, но от этого становится легче. Тёплая атмосфера постепенно разгоняет тоску. Я тоже беру слово, смотря на пылающий костёр. Языки пламени весело потрескивают под треногой, где кипит солдатская похлёбка.

– Давайте почаще вспоминать наших товарищей. Чем больше людей будет знать и помнить их, тем дольше они будут жить в наших сердцах! – предлагаю я. – Пока мы чтим их имена, они никогда не умрут.

Глава 3

Для офицеров и командного состава несколько дней пролетают в круговерти военных советов – от самого верха до мелких подразделений. Армия Кариссы полностью перебирается в город. Первые дома отданы под санитарные палаты для раненых, но остальную часть города, хоть и очищенную от демонов, всё ещё окутывает дух опасности. Слишком долго здесь хозяйничали исчадия, и кто знает, каких неприятных сюрпризов они могли наготовить. Для детального обследования заброшенного города назначают несколько отрядов, и в один из них попадает Райдо, как новоиспечённый сержант.

Генерал понимает, что нельзя стоять на месте. Укрепление обороны населённого пункта идёт полным ходом, но на этом военачальница не собирается останавливаться. Теперь на её плечах лежит ответственность за всю линию фронта. Необходимо разведать окрестности, изучить все близлежащие ущелья, через которые могут просочиться враги. И главное – исследовать вражеские территории. Земли за Чёрными горами кишат порождениями тьмы, неизвестно, остались ли там ещё люди. Для этой миссии Кариссе нужен толковый командир, способный провернуть столь дерзкую операцию.

Император Альдавиан отбывает через несколько дней после разгрома вражеской армии. Владыка произносит очередную ободряющую речь и отправляется навестить другие подразделения, обещая скорое возвращение. Проводить его выходит почти всё войско, за исключением караульных.

Сразу после отъезда государя Карисса вызывает к себе одного из офицеров.

– Капитан Эйрин прибыл по вашему приказу, мой генерал, – докладывает тот, входя в помещение.

Обстановка здесь спартанская. Это не место для совещаний, а скромное временное жилище. Из мебели – лишь кровать да книжный шкаф, заваленный бумагами. От одного их вида лицо офицера кривится.

– Присаживайся, – Карисса улавливает его взгляд. – Тоже не жалуешь возню с документами?

– Честно? – вздыхает капитан. – Терпеть не могу. Я всё-таки воин, а не буквоед. Увы, чем выше поднимаешься в армии, тем глубже тонешь в имперской бюрократии. У нас сейчас хоть со снабжением всё в порядке? Когда ждать следующие поставки провианта?

– Император обещал, что скоро эту крепость обеспечат новой партией провизии и ценных ресурсов, – отвечает собеседница. – Об этом можешь не беспокоиться, Эйрин. А если канцелярщина не по душе, у меня есть для тебя отличное предложение.

– Всё, что прикажете, госпожа, – чеканит тот.

– Пока это лишь предложение. Миссия крайне важная, и я хочу, чтобы командир подразделения был лично заинтересован, – Карисса замолкает на миг, вглядываясь в лицо капитана.

Они бок о бок сражаются уже много лет. Сейчас генерал не видит лучшей кандидатуры для этого задания, но ей нужен доброволец.