Глава 15. Клетка для «птички»

Открыв глаза, я поморгала и прищурилась от пробивающегося через шторы солнечного света, который бил мне в глаза. Посмотрела в окно и увидела, что солнце уже было низко, значит, был вечер. «Я что, проспала почти целый день?» – удивилась я. Осматриваясь по сторонам, я пыталась разглядеть обстановку и понять, где я нахожусь. Вспомнила ночные события и, откинувшись на подушки, закрыла глаза, но слёз уже не было. Нужно собраться с мыслями и обдумать случившееся. С ужасом поняла, что лежу под тонким покрывалом в одном нижнем белье и комбинации. Встав с кровати, я стала искать свою одежду. Подойдя к дверям комнаты, дёрнула за ручку, она была закрыта и это меня совсем не удивило. Стала осматривать свою темницу. Спальня была очень большой и богато обставленной: огромная кровать застелена дорогим бельём с вышивкой тонкой работы, над изголовьем красивая фреска с итальянским пейзажем, повсюду старинная мебель с инкрустацией, шёлковые обои в бежево-золотистых тонах, кресла, стулья и софа обтянуты золотистым жаккардом. Я обыскала всю комнату, но моей одежды нигде не было. Открыла большой антикварный гардероб, в котором ничего, кроме постельного белья и полотенец, не было. Вздохнув от безысходности, я решила принять ванну и подумать. Зайдя в уборную, я обнаружила там большую ванну, просторную душевую за перегородкой из матового стекла, туалетный столик с пуфиком, большое в пол окно с лёгкими занавесками, которое хорошо освещало помещение, мраморный пол, на стенах старинную керамическую плитку, большие зеркала, мраморную столешницу с керамической чашей умывальника, латунные краны. Всё кричало богатым убранством. Раздевшись, я посмотрела в зеркало и ужаснулась своему виду: красные опухшие от рыданий глаза, растрёпанные волосы, на лице пятна засохшей крови Фабио, на плечах синяки от хватки Катальдо. Жалкое зрелище: взгляд потухший, плечи опущены, синяки под глазами. Отвернувшись от зеркала, я включила комфортной температуры воду в душевой и стала под живительные струи. Мысли в голове путались от неизвестности. Я абсолютно не понимала, что мне делать, да и что ждёт впереди, я смутно представляла.

Обмотавшись полотенцем, я открыла дверь и тут же натолкнулась на Катальдо. Он был одет в классические чёрные брюки, белую рубашку с чёрной жилеткой и идеально причёсан. Остановившись в дверях, я растерялась на пару секунд, а он прожигал меня взглядом. Я решила снова скрыться за дверью ванной комнаты, но мужчина моментально схватил меня за плечо и затянул в комнату. Я аж ойкнула от боли, потому что он сжал пальцы на моих руках, где уже оставил вчера синяки. От моего возгласа он немного опешил и, посмотрев на мои руки, отпустил меня.

– Не смей от меня прятаться, Бьянка. Я не хочу тебе делать больно, – твёрдым голосом сказал он и окинул взглядом с головы до ног и обратно, остановившись на полотенце.

Я опустила глаза в смущении и обеими руками обхватила полотенце на груди, в страхе, что оно может соскользнуть. Собрала всю свою храбрость и, подняв на него взор, сказала:

– Тогда отпустите меня, синьор, домой, – он молча, смотрел на меня суровым взглядом. – Скоро вернётся мой муж. Что он подумает?

Мужчина издевательски рассмеялся и, приблизившись ко мне почти вплотную, чуть склонился над моим лицом. С лёгкой улыбкой он тихо произнёс:

– Ты правда думаешь, что меня беспокоит это?

Он был так близко, что я стала пятиться назад и упёрлась в огромный комод, а мужчина облокотился рукой о него, не давая мне убежать в сторону. Его губы стали приближаться к моему лицу, и я отвернулась, опрометчиво открыв свою шею. Катальдо приблизился и в миллиметре от неё почти прошептал: