Насколько может быть удачным

Туда поход для нас – людей?».


10

Глава размеренно к нему

Огромным телом повернулся,

Сказав: «Я что-то не пойму,

Как будто только что проснулся

Ты после месячного сна

И говоришь «Привет, страна!»».

Продолжил он немного рьяно:

«Я ж говорил тогда, вам рано

Ещё совсем про это знать.

Свои я помню обещанья

И сам решу, когда познанья

Вам эти стоит преподать».


11

«Простите, Браун! Просто всех

Нас любопытство сильно гложет» -

Промолвил Джонни без утех,

А тот ответил: «Вам поможет

Хороший отдых от всего,

Что так даётся нелегко.

Идите ж в бар, надев рубашки,

Там пропустите по рюмашке,

А дальше сразу же в постель.

По вам же видно, что у ваших

У организмов подуставших

Стоит сейчас лишь эта цель».


12

«И верно то!» – сказал Сергей,

Походку к выходу направив;

За ним компаниею всей

И остальные все, оставив

Свои привычные места,

Пошли к двери, закрыв уста.

Когда из зала удалялись,

Все уважительно прощались,

Кивая взглядами, с главой,

Что призастыл возле экрана

В своём обдумываньи плана

Для стройки нынешней большой.


13

Солдаты ж радостные в бар,

Прямой направились дорогой,

Поднакопившийся свой жар

Из мозга выстудить немного

Пред долгожданным поздним сном,

Усевшись дружно за столом.

В такой компании уютно,

К тому же был он абсолютно

Без посетителей давно.

В непринуждённой обстановке,

Не как в общественной столовке,

Всё было чуть затемнено.


14

Поскольку был он тих и пуст

И в настроеньи перемена

Была у всех; из чётких уст

Здесь постоянного бармена

Раздалось: «Здрасьте, господа!

Сегодня также, как всегда?!».

Сергей в ответ: Привет, Скрижалли!

Тебя сегодня задержали

До самой ночи, друг, видать?!

Денёк же тоже непривычный

У нас сегодня. Как обычно

Давай уж, некогда гадать!».


15

Бармен хоть сильно и устал

От посетителей и песен,

Что музыкальный блок играл,

Но оставался бодр и весел

И, не теряя барный дух,

В своём сознании не тух.

Всегда в характере спокойном,

И на лице прямом и стройном

Торчали длинные усы,

Под ними маялась немножко

Улыбки кромка, а одёжка

Всегда неведанной красы.


16

Налил для Джонни коньяку,

Сергею пару стопок водки,

И посмотрел, помяв в боку,

Он на Сакуру же, что в глотке

С трудом удерживая ком,

Сидел со всеми за столом.

Сакура тоже на бармена,

Как на пивного бизнесмена,

Взглянул и соку попросил.

Тот улыбнулся как-то косо,

Ну, и ребятам по запросу

Поочерёдно всем налил.


17

И только водочный графин

Поставил заново на полку,

Как из распахнутых дверин

Влетел Тайпан и к ним за стойку

Запрыгнул будто бы с рывка

И произнёс: «Налей пивка!».

Бармен кивнул ему ответом,

Большой бокал схватил при этом,

К пивному крану поднеся.

Раздал им каждому напитки

И дал тарелку, где в избытке

Закуски разной, как с гуся.


18

Ассортимент раскинув весь,

За стойкой сел в широком кресле,

Сказав приятелям: «Я здесь,

Вам что понадобится если…».

В ответ кивнули головой

Все и махнули по одной.

Тайпан полкружки выпив махом,

Разгладил серую рубаху

И повернулся тихо к ним:

«А вы чего так задержались?!

Неужто днём не набухались

За тем пригорочком своим?!»


19

Ответил Джон ему, себе

Закинув в рот кусок лимона:

«Теперь придётся, друг, тебе

Уж без особого разгона

Намного дальше ездить к нам –

Мы перейдём к другим местам.

За третьей горной чередою

Теперь мы будем под собою

Объект тот самый возводить.

Нас для того и вызвал Браун,

Чтоб, снова прыгая по залу,

Конкретней это обсудить».


20

«Порою с ним же, так сказать,

Мы столько много обсуждаем,

Но он никак ответ нам дать

Не хочет – что за этим краем?

И что за купол кроет нас,

Лежа и в профиль и в анфас?» -

Сергей обиженно добавил;

Вторую стопку в рот отправил,

Кусочком рыбы закусив.

И остальные тоже двое

Поникли малость головою,

Немного сбавив позитив.