– Я ничего не ворую, Панда. Будь они умнее, лучше бы прятали свои тайны. Но в данном случае, ладно, да – мне придется что-то украсть. Самую малость. Осуждаешь меня? – он отпивает вина и облизывает губы.
Удивительно, но не осуждаю. Наверное, потому что после его слов об опасном человеке уже вырисовала себе картинку отчаянного головореза, а по факту получила киберпреступника. Хоть и гениального.
– Еще не знаю, – оглядываю его с прищуром. – Но зачем тебе понадобилась я?
– Как отвлекающий маневр. Человек, в дом которого мы завтра придем, уже мертв. Там живет его жена. Ей около шестидесяти, и ты должна заставить ее поверить, что мы безумные фанаты заслуг ее покойного мужа. Он в прошлом скандальный журналист. Так что, Панда, будь убедительной и как следует отвлекай завтра миссис О’Нил, пока я буду искать информацию, а затем красть ее. А еще… – подливает нам вина и задерживает свой бокал в воздухе. – Я просто не хотел расставаться с тобой ни на день.
Сердце пропускает удар. Господи. Неужели правда? Неужели он хочет, чтобы я была рядом? Неужели он настолько доверяет мне, что берет с собой «на дело» и не боится, что я все завалю? Неужели он настолько уверен во мне?
– Приятного аппетита, – на наш стол опускается серебряное трехъярусное блюдо со льдом, наполненное избытком королевских креветок, гребешков, располовиненных морских ежей и устриц. Я видела это все в ресторане, даже подавала, но никогда не пробовала что-либо из этих деликатесов.
– Скопление афродизиаков, а не еда, – хитро улыбается Эзра, и я замираю с бокалом у своих губ. – Особенно устрицы. Так что давай, налегай.
– Что еще за афродизиаки?
– Скажу так, – он облокачивается на стол и тянется к моему уху. – От них у меня будет такой стояк, что я не выдержу и трахну тебя прямо здесь в туалете.
Мое лицо вспыхивает. Щеки наливаются багровым румянцем, и я прижимаюсь спиной к стулу. Казалось бы, на нем строгие брюки вместо джинсов и дорогая рубашка поверх татуированного торса – сам мистер элегантность, если не знать, что под оболочкой. Но в том то и дело, что роскошное облачение нисколько не меняет самого Эзру. И, кажется, он не врет и действительно готов трахнуть меня в туалете этого ресторана. И его не остановит даже мой вид шикарной леди.
– Так значит… – беру устрицу и аккуратно ворочаю ее в руке. – Ты работаешь на опасных мужчин?
– Подожди, немного лимонного сока, – Эзра подносит ломтик к моей устрице и прыскает на нее. – Теперь высасывай все содержимое за раз.
– Все? У меня не поместится во рту.
Эзра тут же подавляет смешок.
– Ты извращенец, – шиплю я, понимая, о чем он подумал.
– Который с удовольствием понаблюдает, что ты проделаешь с этой устрицей.
– Ты псих.
– О да, детка, – он тоже берет устрицу, сбрызгивает ее лимонным соком и заглатывает содержимое в рот, проходясь языком по шершавой раковине.
– Господи. Какой ужас. Мы ведь в ресторане.
Почему от его действий всегда стыдно только мне, но никак не ему? Кажется, у меня действительно слишком много заморочек в отличие от Эзры.
– Да. И никто нам не запрещает творить то, что мы пожелаем, пока никто не смотрит.
«И угораздило же меня».
– Твоя очередь. Пробуй.
Я недоверчиво смотрю на раковину, на жижу, которая болтается в ней, и уже готова выплюнуть ее наружу, даже не лизнув языком.
– Смелее, Панда. Она засохнет, пока ты будешь на нее смотреть.
– Не засохнет.
– Ну, конечно, не засохнет. Просто ешь давай уже быстрей.
Я трогаю языком эту живность и запрокидываю ее в горло. Склизкая субстанция ползет вниз, а рвотный рефлекс возвращает ее обратно в полость рта.
– Мать твою, Эзра, это отвратительно! – выплевываю устрицу обратно в салфетку и набрасываюсь на вино, чтобы хоть как-то перекрыть этот мерзкий вкус.