«Значит, твой отряд не успел, раз ты так же, как и все мы, удивлен их присутствием в окрестностях Гиджиля?» — спросила Тарья. «Пойдем со мной, — Элиор тем временем облачился в тунику и был готов выйти из комнаты. — Я уже передаю случившееся Лакиму. Думаю, у него не будет другого выхода, кроме как попросить твоих предназначенных сопроводить их величеств в Фиела-тону!»

«Куда?!» — мысленно воскликнула Эвелис. Впрочем, идти Тарье и Элиору никуда не пришлось, так как дверь комнаты отворилась и на пороге показался Лаким.

Олоримэ и Эвелис вздрогнули, глядя вместе с Тарьей на вошедшего Повелителя.

— Ты уже отозвал отряд из Феррии? — немного помедлив, спросил он.

Элиор с улыбкой развел руками. Очевидно было, что в спасательном отряде уже нет необходимости, раз императорская семья сумела выбраться самостоятельно. Поэтому глава совета сразу мысленно связался с ясновидящим, находившимся среди эльфов, посланных на помощь феррийцам, и отдал приказ возвращаться в столицу.

— Тогда нам ничего не остается делать, как попросить, Тарья, твоих предназначенных отвести наших гостей в Фиела-тону! — донеслось до эльфиек.

Эвелис чуть не подпрыгнула от удивления: Элиор, конечно, ясновидящий, но предсказывать решения Повелителя! А впрочем, что ещё остается делать? До Фиалика далеко, а до Фиела-тоны два часа пути, если лететь на единорогах, или шесть часов верхом по земле. Не оставлять же неожиданных гостей бродить по Танмере без присмотра!

— Что там у вас? — наконец не выдержал Ксион.

— Повелитель решил помочь беглецам, — озвучила услышанное Эвелис. — Ваше величество, мы отведем вас в Фиела-тону, — повернувшись к императору, сказала она.

— Да кто вы такие и что происходит? — Стефан не повысил голос, но по тону было слышно, что он едва сдерживал гнев и нетерпение, за которыми стояли страх от непонимания и дикая усталость.

— Да, хотелось бы знать более подробно, — тихо сказал Ксион, переводя взгляд с одной эльфийки на другую.

— Дело в том, что Повелитель хотел спасти вас и послал своих эльфов, чтобы помочь вам бежать, — спокойно передала Эвелис слова Тарьи. — Но так как вы справились с этим сами, а в столицу вам сейчас идти небезопасно, самое лучшее место для укрытия — то, о котором никто вне Танмере не знает. И даже вы, несмотря на долгие годы союзничества. Это школа. Ближайшая отсюда — Фиела-тона. Куда мы сейчас сопроводим вас по решению Повелителя.

Император стиснул зубы, но ничего не сказал, лишь пронзительно посмотрел на эльфийку. Тарья, сосредоточенно прислушивавшаяся к разговору, быстро сказала: «Сестры, объясните императору, откуда у вас эта информация. Не думаю, что они пойдут за вами просто так!» Эвелис вздохнула и согласно кивнула. Потом виновато улыбнулась и произнесла, обращаясь к гостям:

— Простите меня, ваше величество. Мы сами весьма взволнованы. Сейчас я объясню, в чем дело.

***

— Что ж, на неопределенный срок это ваши покои, — развел руками Дорел, проводив гостей в отдаленные комнаты.

Император Стефан, императрица Виорена и их сын, появившиеся сегодня утром в сопровождении двух недавних выпускников школы, не стали для магистра неожиданностью. Весть от Элиора пришла посреди ночи, и за шесть часов, на протяжении которых гости добирались до школы в сопровождении Ксиона и Олоримэ, главный магистр успел подготовить покои.

— Мы вам безмерно благодарны за ваше гостеприимство, — искренно улыбнувшись, произнесла Виорена. Стефан с благодарностью кивнул Дорелу:

— Невозможно чувствовать себя на своем месте, находясь в бегах, бросив свой народ, но я не думаю, что мы могли бы иметь лучшие условия в подобной ситуации!