– Джеральд, – представился он. – Капитан корабля «Огненный Трезуб».

Парень представился в ответ: – Эрик, – просто ответил он. Имя это ему дал боцман, окрестив с «Анны Марии». Фамилии своей он не помнил, как и своего настоящего имени.

– У вас кровь, – проговорил капитан Джеральд, указав на правую щеку Рика. Парень провел ладонью по лицу. На ладони его действительно была кровь. В пылу схватки, видимо шпага ночного грабителя все-таки царапнула его щеку.

– А, ерунда, – отмахнулся Рик. – У вас раны посерьезнее будут!

Спасенный капитан отряхнул пыль со своего головного убора, и надел его на голову, лихо заломив набок.

– Так, так, – проговорил он, – а вы, я вижу, по вашей форме – молодой матрос. Разрешите мне вас поблагодарить, юноша! Вы спасли мне жизнь. Если бы вы не подоспели вовремя мне на помощь, наверное, я бы уже испустил дух.

– Не стоит благодарности, – смущенно ответил Эрик. – Любой на моем месте, я уверен, поступил бы точно так же.

– О! Не стоит скромничать, молодой человек, – отмахнулся капитан «Огненного Трезуба». – И все-таки, скажите мне, бога ради, как мне выразить свою признательность вам за спасение?

Эрик пожал плечами. Неожиданно мужчина быстро побледнел, и начал терять сознание. Лицо его перекосилось от вспышки острой боли, и незнакомец стал белым, как мел. Несмотря на то, что вокруг была темень, это тем более бросилось в глаза. Он стал оседать, было на пол, но сделав над собой усилие, выровнялся и оперся о плечо подскочившего Эрика.

– О, благодарю вас, сэр! – прошептал раненый. – Похоже, я сам один не справлюсь. Мне понадобится ваша помощь, если вы не против.

Рик поспешно согласился провести вельможу на его судно. Он обхватил капитана за пояс, тот положил руку на его плечо, опершись. Так они, осторожно ступая по улочкам города и вышли, спустившись к пристани. Капитан Джеральд хорошо ориентировался в темноте и вывел их к гавани, где на рейде в бухте стоял пришвартованный фрегат. Слава богу, подальше от «Анны Марии». Джеральд окликнул с пирса вахтенного. Когда матрос с корабля, несший вахту узнал, в чем дело, увидев раненого капитана, он забегал по палубе, подняв еще пару дюжих молодцов. Они спустили трап, и мигом доставили на руках командира судна, подняв его на борт.

Капитан и сопровождавший его спутник очутились в каюте. Прибежал судовой лекарь, и осмотрел раны Джеральда. Они оказались несерьезными. Когда их перевязали, хозяин «Огненного Трезуба» приказал подать в каюту рома и жаркое. Подчиненные кинулись выполнять его волю. Когда же ром был подан, и на стол в каюте поставили поднос с жареным мясом, Джеральд закрыл за персоналом дверь и плюхнулся на мягкий диван, облокотившись спиной. Он откупорил пузатую бутылку и разлил ямайский ром в два кубка.

– За мое спасение, и приятное знакомство! – провозгласил капитан первый тост. Они чокнулись и выпили. Рик рассматривал каюту, стены которой были завешаны морскими картами. На полках были приборы морской навигации, а в углу стоял большой шкаф с книгами и глобус. Над диваном висел восточный ковер, на котором были развешаны в чехлах шпаги и кинжалы с однозарядными пистолетами. Под потолком каюты висела свечная люстра из венецианского стекла.

Когда они выпили еще пару бокалов огненного напитка, капитан стал расспрашивать Рика о нем. Рик не стал таиться от человека, гостеприимно его приютившего, и рассказал ему все, что с ним случилось за последний год. А также о том, что у него видно, уникальный феномен. Память как начисто обрубило. Свое прошлое он вспомнить никак не в силах, сколько бы ни старался.