Эй, мужики! Сейчас оба в пятак схлопочете! Не смотрите, что я старик: я старик хитрый. Вот подберу тут пару-тройку здоровяков, и мы так вас оприходуем – мало не покажется. Как нынче говорят, гадом быть. А ты, Нина, прекрати хихикать. Ничего смешного.

Нина. Я не хихикаю. Это нервное.

Клунский. Брому попей. (Пронину и Бирюкову) А вы, касатики, срочно остыньте и разгребите дерьмо, в которое вы нас погрузили! Давайте-давайте! Для начала извинитесь перед людьми!

Бирюков. Не я это начал.

Клунский. Щас в пятак!

Бирюков (невольно улыбаясь). Ну ладно. Конечно же, вы правы. (К залу) Прошу прощения, мне очень неловко.

Клунский. Так, теперь Владимир Иванович.

Пронин. Мне извиняться не за что. Если б не эта хамская записка…

Клунский. Владимир Иванович, эта записка никакого отношения к нашей проблеме не имеет. Даже если деньги на особняк ты украл…

Пронин. И вы туда же!

Клунский. Не ерепенься. Я сказал «даже если» – здесь не место это обсуждать. Не наша компетенция. Мы должны решить вопрос со свалкой у реки Воркуши. И вопрос этот, поверь, далеко не закрыт.

Бирюков. Господин префект решил по-своему.

Пронин. Если б ты не организовал эту писульку, мы б еще могли как-то…

Бирюков. Да не организовывал я! Долбишь, как дятел…

Клунский. Тихо, мать вашу! (Пронину) Наплюй на записку: Юрий Павлович тут ни причем.

Пронин. Пусть поклянется.

Бирюков. Клянусь!

Пронин. Здоровьем своей дочери.

Нина. Сейчас я сойду с ума.

Бирюков (Пронину). Клянусь! Клянусь! Что тебе еще – комаринского сплясать?!

Пронин. Лады. (К залу) Прошу меня извинить.

Бирюков. Уф-ф!

Клунский. Теперь вернемся к нашей свалке. (Садится.) Владимир Иванович, ей-богу, через год она превратится в такой геморрой… Прояви благоразумие, прикрой хоть свою задницу.

Пронин. Уговорили, что-нибудь придумаю. Месяцев через шесть.

Бирюков. Через сколько?!. Не знаю, как после этого с вами разговаривать. Сил никаких нет.

Фунтиков (с места). У меня тоже.

Бирюков вздрагивает, оглядывает зал.

Тошно смотреть на этот фарс.

Бирюков. Какой сюрприз!

Грозит кулаком охранникам.

Ну, я вам покажу!

Петя. Не понял.

Коля. В чем проблема-то?

Бирюков. Не стройте из себя ангелочков! Кто сюда Фунтикова пустил?!

Петя. Кого, кого?!

Коля. Этого баклана?!

Петя. Где он? Ткните пальцем.

Коля. У вас глюки, Юрий Павлович.

Бирюков. Вы голову-то мне не морочьте! Его милый голосок я ни с чем не перепутаю!

Петя. А как он выглядит, не забыли?

Коля. Во-во, блин!

Бирюков. Я вам поухмыляюсь! Так поухмыляюсь…

Петя. Тогда покажите, где он.

Фунтиков. Не трудитесь, я сам.

Встает, идет к сцене. Он в парике, в женском платье и на высоких каблуках.

Записку прислал я. И все предыдущие – тоже.

Петя. Ни хрена себе!

одновременно

Коля. У е-е-е…

Бирюков (сквозь зубы). Кретины!

Петя. Нам что, всех женщин надо было щупать?!

Фунтиков. Резонный вопрос.

Поднимается на сцену, сдергивает парик и бросает на стол.

(Бирюкову) Извините, шеф. Поскольку я для вас персона нон грата – выбор, в общем-то, был невелик. Мне просто позарез нужно было попасть на это закрытое заседание.

Клунский(с места). Чего удумал, шельмец!

Аня (с места). Стыдобища-то какая!

Клунский. Чего тебе стыдобища?

Аня. Мужчина! Кандидат наук! В женском платье!

Клунский. И что такого? Ты-то в мужских штанах ходишь?

Аня. Мужчина в женском платье – извращенец!

Фунтиков. А на высоких каблуках – практически инвалид. (К залу) Извините за экстравагантный вид. Обычно это не мой стиль.

Пронин (Бирюкову). И этим шутом вы нас пугали?

Бирюков. Поверьте, не напрасно.

Разглядывает Фунтикова.

Знакомое, между прочим, платьице. Где-то я его видел.

Фунтиков. Типовой пошив.

Бирюков. Вряд ли. Что-то очень знакомое.