– Ты так и не веришь мне, я прожил на сто два года больше тебя, и я уже не хочу других девушек, мы однолюбы. Я чувствую, что влюбился в тебя, как только увидел, в тот же миг.
– И что мне с твоей любовью делать, скажи? – отвечала Мейфенг, подставив руку под подбородок, наивно хлопая ресницами, уже полностью подыгрывая стукнутому на головушку красивому парню, которому всё простительно.
Валентин загадочно ухмыльнулся, ничего не ответив.
Ему не очень понравился обед, маленький какой то, так небольшой перекус для проголодавшегося молодого вампира. Он вежливо поблагодарил девушку, и они вышли из ресторана, направившись снова в колледж.
– Мейфенг, ты можешь мне ещё помочь?
– В чём? Что тебе ещё надо?
– Мне нужно, чтоб ты меня отвела к оценщику драгоценностей, я отдам ему кое-что, и у меня появятся деньги, потом смогу купить и повозку с личным водителем, и большой дом с балконом на природе. И ещё… мне негде жить, пока у меня не появиться здесь дом. Мейфенг уже устала удивляться.
– Хорошо, у меня ещё одна пара, дождись, и я тебя отведу туда, куда ты хочешь. Ты хочешь продать этот перстень, он, что такой дорогой?
– Да, дорогой, но я думаю не настолько, вот другая вещь, – и Валентин снял с шеи цепь с огромным кулоном необычной красоты. Синевато-голубой камень сразу же заиграл в лучах яркого полуденного солнца, что Мейфенг зажмурилась от его сияния.
– Это из наших древних реликвий, – продолжил граф, – они даже у нас безумно дорогие, редчайший сапфир, за это украшение можно купить несколько замков с огромной землёй вдобавок.
– Ого! Круто! Ладно, дождись меня, я побежала на пару.
Девушка убежала в колледж, разумеется, не поверив ни одному слову юноши, но его ангельский образ надолго застрял у неё в голове.
Глава 2. Оценщик – ювелир
Валентин и Мейфенг пришли в магазин дорогих ювелирных украшений.
Учтиво спросили, куда им обратиться, по поводу продажи украшения, и направились к опытному оценщику – ювелиру.
В офисе оценщика, судя по всему, мастера своего дела, была охрана из трёх крепких китайских парней. Они смерили молодых людей пытливым взглядом, но молча пропустили. Граф подошёл к оценщику.
– Здравствуйте, уважаемый, я бы хотел продать ценную вещь, она принадлежала ещё моим предкам, а ещё лучше бы её заложить с целью выкупа потом.
Мужчина преклонного возраста с хитрым прищуром, усмехнулся.
– Ну что ж, детки, давайте я посмотрю на эту вашу ценную вещь. А сам подумал: «Ну, что эти дети могут показать мне такого ценного то, наверное, стащили у бабушки какие-нибудь старые золотые сережки.
Валентин спокойно снял с шеи массивную золотую цепь с уникальным камнем и с невозмутимым видом, протянул оценщику. Тот взял золотое украшение и сразу как-то насторожился, достал лупу и долго изучал его, также вынул из ящика снизу какие-то толстые книги и ещё открыл ноутбук, продолжая изучать древнейшую вещь.
Когда он завершил, то очень внимательно посмотрел на девушку и парня, что даже охрана насторожилась.
– Скажите, молодой человек, ваши родители вам точно разрешили её заложить или продать?
– У меня нет родителей, я сирота, эта вещь досталась мне в наследство от отца, и я точно имею все права на неё.
Оценщик не удовлетворился ответом юноши.
– Ну, допустим, а сколько вам лет?
– Двадцать.
Оценщик помолчал с минуту.
– Хорошо, но эта вещь безумно дорогая, я бы даже сказал, бесценная, ни заложить, ни продать у нас вы её не сможете, единственное, в чём я вам могу помочь это посоветовать выставить на аукцион, если захотите, помогу вам с этим или подключить на помощь известные банки. И в этом я вам смогу помочь за соответствующее вознаграждение, естественно.