Граф не отрываясь смотрел на меня. Его лицо выражало истинное довольство.
Медленно расстегнула верхнюю пуговицу на лифе платья.
Граф уже, казалось, не дышал. Хорошо.
Вторая пуговица.
Заметила испарину на его лбу.
Третья пуговица.
Готов мой граф. Для уверенности я щелкнула пальцами перед его лицом. Ни одна мышца не дернулась на нем. Отлично.
Быстро засунула руку под подушку и выдернула из-под нее прелестное украшение.
Только успела засунуть его в сумку, находящуюся под подолом моего платья, как раздались голоса.
Быстро накинула плащ, подошла к графу. Хорошо, что я всегда готова к разным ситуациям. Универсальный порошок всегда со мной. Для это слабого человечка хватит и одной щепотки.
Посыпала ему на макушку зеленоватый порошок. Взгляд мужчины стал осмысленным. Наклонилась к его лицу, немного выпятила губы, словно только что целовала его.
– Ох, граф, вы такой шалун! – громко проговорила я.
На этом пикантном моменте дверь открылась. На пороге стоял две пожилые матроны. Одна из них покрылась красными пятнами и открыла рот. Вторая во все глаза смотрела на меня.
– Что здесь происходит?! – выпалила первая.
Граф подскочил как ужаленный.
– Горит! – взвизгнул мужчина, хватаясь за свой многострадальный зад.
– А поможет только конская слюна, – шепнула ему на ухо и выбежала из комнаты.
Следом за мной бежал граф, снося по пути дородных матрон и оря во всю силу:
– Коня, быстро! Подать коня!!!
Глава 2. Путь до города
Я уже успела собрать две сумки. В одну положила самую необходимую одежду, в другую влезли все мои заготовленные зелья и порошки. С сомнением посмотрела на книжки. Нет, их с собой брать точно не к чему. Тем более за несколько лет я вызубрила их наизусть. Никогда не знаешь, когда пригодится то или иное заклинание.
Дверь распахнулась и стремительным шагом в комнату вошла Мелинда Те Грассо.
– Детка!
Я поморщилась от этого обращения. Но Мелинда словно не замечала моего настроения.
– Детка! Это очень опасно. Я никак не могу на это согласиться.
– Я не нуждаюсь ни в твоем согласии, ни в твоем одобрении, – прямо смотрела в глаза женщине. – Тем более, разве ты не знала о моем желании? Что же раньше не возражала?
– Но, Эверил, – Мелинда прижала руку к губам, ее глаза заблестели, – Трисса требует невозможного! Ты не представляешь, как опасен город! Я немедленно сообщу твоим родителям!
– Даже не думай! – пожалуй, слишком резко, решила поменять тактику. – Подумай сама, Мелинда, мама с папой гостят сейчас у короля, а узнав о моем скором путешествии, сорвутся с места и примчатся за мной! Что подумает король? Какое нарушение приличий! Ведь они уехали всего неделю назад, и по заведенному обычаю обязаны пробыть в замке короля не меньше месяца, чтобы подтвердить верноподданнические чувства.
– Ох, Эверил! – Мелинда подбежала и крепко прижала меня к себе. Пришлось смириться с ее проявлением нежности.
– Все будет хорошо! Ты не веришь в меня, Мелинда?
– Я верю в тебя! Но город! Эверил! Ты не представляешь, на что соглашаешься!
– Поверь, вполне понимаю.
Раздался громкий стук. В отличие от моей родной тетки, Трисса Те Канигель всегда соблюдала приличия.
Дождавшись приглашения, в комнату вплыла величайшая ведьма в мире. Как она была прекрасна! От нее исходила такая аура уверенности в себе, что окружающие тут же попадали в плен обаятельной женщины.
Попадали все, кроме моей тетки. Мелинда молча смотрела на Триссу, но сколько можно было прочитать в этом молчаливом взгляде!
– Ты готова, Эверил?
– Да!
Я очень выразительно посмотрела на Мелинду, чтобы она не вздумала сказать что-нибудь непотребное. Но та просто смотрела на меня грустным взглядом. Я подошла к ней ближе, взяла ее за руку: