Они почти доехали до отеля, когда телефон Консуэло зазвонил. Он достал его из кармана и прижал к уху. Габриелла предположила, что опять звонит Филиппа, чтобы уточнить, когда они приедут. Но пока она гадала, лицо Консуэло побледнело.
– Mierda, – выругался он, отключил связь и сунул телефон в карман. Затем обратился к водителю: – Остановите машину здесь, мне нужно выйти.
– Консуэло, что случилось? – спросила она.
Водитель пересек две полосы движения, и автомобиль, визжа шинами, затормозил у бульвара.
– Кто это был? – настаивала Габриелла.
Но он уже выходил из машины:
– Проблемы в офисе. Мне нужно идти.
Консуэло захлопнул дверцу и растворился в толпе.
Священник произнес прочувствованную речь. Старые друзья и знакомые высказали соболезнования, после чего Габриелла немного успокоилась. Ее дедушку любили все, кто его знал. Она поняла, что не только в ее сердце с уходом Умберто образовалась пустота.
Но сейчас Габриелла чувствовала себя измотанной и подавленной. Она включила телефон, надеясь, что позвонит Консуэло. Ей хотелось узнать, почему он внезапно исчез и когда вернется. Однако сообщений не было и, как она подозревала, не будет.
Ее успокаивало только то, что Рауль обещал приехать в отель. Габриелла надеялась, что он сразу последует за ними. Она ожидала его появления, искала взглядом мощные плечи и блестящую иссиня-черную шевелюру. Она страстно желала увидеть стройную фигуру Рауля, изнывала по комфорту, который ощутила рядом с ним.
Он же обещал. Где он? Габриелла измучилась от неведения.
К ней подошла Филиппа и положила руку на плечо:
– Как ты, справляешься?
– А тебя мужчины тоже постоянно бросают? – задумчиво протянула Габриелла, уставившись на чашку с остывшим кофе.
Сначала скончался Умберто, воспитывающий ее с двенадцати лет – после гибели родителей. Затем Консуэло, который был не в состоянии забыть о фонде ни на день, исчез неизвестно куда и насколько. А теперь Рауль, которого она потеряла, не успев снова обрести.
– Эй, не печалься. Ты же его знаешь, – улыбнулась подруга. – Фонд для Консуэло – это все. Его что-то взволновало, только и всего. И кстати, мужчины не всегда тебя бросают. Ну, не все, по крайней мере.
– Извини меня, – попросила Габриелла, вспоминая чудесного мужа Филиппы. – Просто я разбита. У тебя образцовый муж. Он сам предложил тебе приехать из Лондона только ради меня, а ведь у вас маленький ребенок.
Филиппа поцеловала Габриеллу в щеку:
– Ни о чем не беспокойся. Хотя ты права, Дэймиан надежный. Однако ему тяжело надолго оставаться с ребенком. Ты не обидишься, если я уеду?
– Все в порядке. Ты выручила меня сегодня. Кстати, спасибо, что позвонила, пока мы были на кладбище. Я там совершенно потеряла счет времени.
Ее подруга удивилась.
– Ты позвонила Консуэло, – напомнила Габриелла, – и сказала, что священник ждет только нас.
Филиппа нахмурилась и покачала головой:
– Я не звонила. У меня даже нет его номера.
Теперь настала очередь Габриеллы удивляться. Почему Консуэло сказал, что ему позвонила Филиппа? Он стремился увести ее от Рауля и солгал. Что же произошло между этими двумя людьми?
Филиппа коснулась ее локтя:
– Габриелла, ты хорошо себя чувствуешь?
– Прости, у меня разболелась голова. Я плохо соображаю.
Филиппа улыбнулась и сжала ее плечо:
– Я принесу тебе обезболивающее и стакан воды. Это должно помочь.
Габриелла вздохнула и прислонилась к мраморной колонне, безуспешно пытаясь расслабиться. У нее болела голова, ноги ныли, а в сердце была пустота. Быстрее бы все это закончилось. Сегодня она попрощалась с дедушкой, который был для нее всем. Замечательный человек! Как жить без него?