– Виктор сообщил мне, что вы частный детектив и разыскиваете Мишель Стрэнд. – Он неопределенно пожал плечами. – Я ничем не могу вам помочь. Понятия не имею, где она пропадает.

– Она нагрела вас с Виктором на довольно приличную сумму.

– Я списал эти деньги на приобретение опыта, – небрежно заметил он.

– Когда вы в последний раз видели ее?

– Около двух недель назад. Я пригласил ее на ужин, и она осталась на уик-энд. Мишель потрясающая девушка, как в постели, так и вне ее.

– Как же ей удалось выманить у вас деньги?

– Полагаю, это не вашего ума дело, Бойд.

– На какую сумму она вас кинула?

– Ответ точно такой же.

– Странно, зачем же вы тогда впустили меня в дом?

– Мне просто захотелось посмотреть на парня, который трахал Анджи, когда появился Виктор, – рассмеялся он. – Послушайтесь моего совета, Бойд. Теперь вам следует почаще оглядываться. У Виктора прекрасная память, и он ничего не прощает и не забывает.

– Виктор просто большой кусок дерьма, – спокойно ответил я.

– Я не уверяю, что он храбрый, но у него есть некоторые связи в преступном мире, и какой-нибудь профессионал с удовольствием окажет ему небольшую услугу.

– Откуда у него такие связи?

– Спросите у него лично, Бойд, пока вы еще живы.

– Мишель Стрэнд сорвала с вас приличный куш, но вы с удовольствием вспоминаете о времени, проведенном с ней в постели. Я сделал правильной вывод? – поинтересовался я.

– Я не уверен, что мои деньги пропали. Она исчезла, но это не означает, что она не вернется.

– Так что же это за сделка?

– Сколько раз мне повторять, что это не вашего ума дело, Бойд!

– Похоже, вы правы, – согласился я. – Если я найду Мишель Стрэнд, то узнаю о судьбе ваших денег, Стюарт. И с превеликим удовольствием ничего вам не расскажу.

Я вышел из дома и сел в машину. Если так будет продолжаться, у меня отрастет длинная белая борода, прежде чем я найду Мишель. Следующий по списку адресат жил где-то на холмах. Судя по карте, предстояла долгая поездка. Последние двое обитали в Санта-Байе, так что их можно было оставить на завтра.

К тому времени, когда я добрался до места, вид монтерейских сосен больше не вдохновлял меня. Кажется, по дороге я увидел не менее трех миллионов таких сосен. Я проехал по грунтовой извилистой дороге еще четверть мили, прежде чем узрел двухэтажный бревенчатый дом слева от дороги. Остановив машину, я поднялся на крыльцо. Входная дверь была широко распахнута, поэтому я вошел в дом и окликнул:

– Есть тут кто-нибудь?

– Проходите сюда, – послышался женский голос из глубины дома.

Дверь на другом конце прихожей вела в студию, дальняя стена которой была полностью прозрачной. Через это стекло открывался фантастический вид на лесистые холмы и долины, за которыми виднелся уменьшенный расстоянием до лилипутских размеров центр Санта-Байи, а за ним – голубые океанские просторы. Остальные три стены были увешаны картинами. Чувственные обнаженные женщины, героические обнаженные мужские фигуры, персонажи мифов и легенд. Единственное настоящее живое существо в студии отличалось высоким ростом, длинными черными волосами, спадавшими по обе стороны лица, которое было почти прекрасным, и огромными темными глазами. На ней была белая шелковая блузка, расстегнутая настолько, что почти не скрывала пышную грудь, и очень короткие шорты, так тесно облегавшие венерин бугорок, будто это был рай, с которым они не хотели расставаться.

– Привет, я Дэнни Бойд, – весело представился я.

– Да мне наплевать, как вас зовут, – ответила она с каменным выражением лица. – Вы заявились на два часа раньше.

– Разве?

– Я же сказала Кейт Мелик, что сеанс начнется в шесть тридцать, а сейчас всего лишь четыре тридцать. Вы что, летели сюда на крыльях?