– Это самое простое место из оставшихся. Более безопасные святилища мы уже очистили. – Дэйв задрал голову, глядя на девушку снизу вверх. – А что, ты боишься?
– Думаю, каково будет Роксане. Нет, в лагере мы ее не оставим, – торопливо добавила Кэнди, стоило Дэйву раскрыть рот. – Она нужна мне на подхвате.
Тавелл выразительно поднял брови. Его теория подтверждалась. Кэнди, может быть, была аттестована, как следопытка, но ее уровень магии едва превышал допустимый минимум, чтобы вообще считаться ведьмой, и без помощи Рокси Кандида просто не могла выполнять свою работу.
– Уж извини, не рассчитывали, что придется работать с двумя… американками. – Дэвид потянулся за своей сумкой, выудил из нее амулет и подал его на открытой ладони собеседнице. – Это мой резервный, но я полагаю, что Рокси вряд ли способна сплести сама… Не готов я к режиму «один месяц – один труп». Нужно защитить ее. Как и тебя.
– За меня не беспокойся, – Кэнди поддела амулет на согнутый палец: связанные воедино веточки с сухими листьями и ягодами закачались на шнурке. – Я подготовилась заранее.
Аналогичные амулеты на шнурках уже болтались на шеях парней. Им не нужно было создавать их каждый раз заново, один и тот же защитный знак действовал, пока не осыпался в труху от времени и трения о кожу и одежду. Несколько иных амулетов, хотя и похожих по виду, Тавелл развесил на деревьях возле палаток. Эзотерические книги преувеличивали их силу, и все же некоторую степень защиты подобная простейшая магия давала. От мелких духов, от диких животных… Даже в какой-то мере от людей: блуждающий в поисках добычи охотник, случись ему оказаться поблизости, вдруг решает, что разумнее повернуть в другую сторону, а потом не может вспомнить, отчего так подумал.
Если, конечно, не зазывать его в лагерь специально. Но кому бы пришло в голову подобное? Не мне, мысленно отметила Кэнди, уж точно не мне.
Рокси продолжала изучать найденную в шкафу книжку. Она с детства любила сказки, но давно их не читала, и теперь с удовольствием окунулась в мир волшебных историй. Она чувствовала, как остро в этом нуждается: реальная магия оказалась невпечатляющей и затертой, совсем не такой восхитительной, как в «Гарри Поттере». Роксана наблюдала за тем, как Дэйв доставал из рюкзака проложенные скомканной газетой хрустальные бокалы, пачку детских мелков, совершенно обычных, явно купленных в магазине… Они освящены, пояснил Дэвид, поймав взгляд девушки, но Рокси не стало легче от этих слов. Она страдала от того, как все оказалось приземленно, некрасиво и неинтересно. Хотя бы кроху мистического очарования она имела право получить от столь разочаровывающей поездки?
Увы, Рокси могла только утешиться книжкой.
«Невинная дева и Юрупари» – гласила первая история.
Водя пальцем по странице, Роксана углубилась в чтение. Сказка оказалась не так уж лихо закручена: простенький рассказ о том, как девушка, торопясь по проселочной дороге в сумерки, повстречала прекрасного всадника, пригожего собой и богато одетого, на чудесном вороном коне. Всадник предложил девушке подвезти ее до города, и та, будучи уставшей и, безусловно, подкупленной импозантностью нового знакомого, согласилась без раздумий.
Рокси перевела взгляд на соседнюю страницу, заполненную иллюстрацией. На темном фоне, где в разливе клубящейся акварельной черноты угадывались абрисы редких деревьев, под светом луны выделялись две фигуры: девушка с огромной корзиной, в искусно выписанном желтом платье, и мужчина… Не всадник, нет. Рокси поняла, что картинка раскрывала секрет истории даже для тех, кто не успел дочитать до конца: и конь, и юноша представляли собой одно целое. Смуглая кожа атлетического торса легко перетекала в спину лошади, нарисованная одним движением кисти художника. Рокси назвала бы это существо кентавром, но от европейских, привычных ей кентавров это сказочное создание отличало отсутствие копыт. В рыхлый песок вминались скорее кошачьи лапы, с огромными, хищными загнутыми когтями. Героиня картинки, очевидно, не различала подвоха: то ли едва видя в полутьме, то ли из-за некоего колдовства.