Но, увы, меня подкарауливает облом. Так и не дождавшись Тео, иду в столовую одна. И выясняю, что мой начальник уже давно там, с аппетитом наминает обед и весело переговаривается с коллегами. Да уж. Что-то явно пошло не так.

Как и вчера, набираю полный поднос дармовой еды и усаживаюсь за дальний столик. Тео, гад, даже не смотрит в мою сторону, сосредоточившись на мясном рагу в своей тарелке. Конечно, оно имеет вид куда более привлекательный, нежели я! Но ничего! После сегодняшнего посещения салона, надеюсь, и моей красоты прибудет. Естественно, я не льщу себе мыслью, что выйду оттуда Мэрилин Монро, но более привлекательной – однозначно.

Занятая едой и погруженная в свои мысли, не замечаю, когда уходит из столовой Тео. Отношу посуду на мойку, не забыв захватить кусок пирога с яблочной начинкой на ужин. Понятно, что я еду на званый вечер и там наверняка будут подавать всякие фрикасе, потому уверена на сто десять процентов, что вернусь из гостей голодная, как волк. А мне с моей нынешней тощей конфигурацией никак нельзя голодать.

Подхожу к закрытой решетке отдела, замечая, что меня кто-то ожидает. Надо же, неужто мой первый «клиент», любитель диковинных книг и артефактов?

- Девушка, ну где же вы так долго ходите? Время – деньги, - встречает меня возле двери поучительной фразой молодой, красивый мужчина в кожаном пиджаке.

- Время работы написано на входе, ознакомьтесь, пожалуйста, - вежливо, но твердо отвечаю посетителю, открывая замок и проходя в отдел.

- Слушайте, ну какой может быть обед, когда тут дело особой важности? – мужчина следует буквально в полушаге от меня, громыхая каблуками высоких сапог.

- Слушайте, ну какое может быть дело, если у меня обед? – перефразирую его пламенную речь, усаживаясь за стол и поднимая на него совершенно спокойный взгляд, хотя подбешивает мужчинка однозначно.

- Короче, цыпа, когда придет твоя начальница? Обед уже закончился. Я ведь могу и рапорт руководству написать о нарушении рабочего режима, - зло хмурясь, отвечает красавчик.

- Пишите. Потом устанете объяснять свою некомпетентность, - отвечаю, пожав плечами.

- В смысле? Да я один из самых лучших сотрудников нашего отдела. Ты чо несешь?

- Уважаемый… как вас там? Мы с вами вино вместе не пили, на руках я у вас не сидела, потому тыкать будете своим зазнобам, а не должностному лицу, начальнику отдела. Давайте по делу, раз уж вы так торопитесь. Что нужно?

- О…, - мужчина тщательно осматривает мои серобурые волосы, очки, по-детски круглое лицо. – Да ну ладно! Ты меня разыгрываешь? Откуда у тебя ТАКИЕ способности?

- Вы уже не торопитесь и готовы слушать мою биографию?

- Что? А, да, тороплюсь. Ладно, сделаем вид, что я тебе поверил. Мне нужен артефакт изменения внешности.

- Кому МНЕ? Берите вот этот журнал и заполняйте имя, фамилия, отдел, должность. И, кстати, предъявите документы.

Мужчина раздраженно лезет в карман пиджака и тычет мне под нос удостоверение.

- Хорошо, господин Жейн. Заполняйте журнал, а я принесу нужный вам артефакт, - говорю спокойно, а сама роюсь в учетной книге, пытаясь найти, под каким номером в хранилище лежит нужный предмет.

Ага! Номер двести семнадцать. Пока мужчина скрипит зубами и ручкой, отпираю комнату и беру коробочку с нужным номером, отыскав ее моментально, благодаря очень четким цифрам и идеальному порядку на полках.

- Все, я записался. Давай…те артефакт, - мужчина протягивает руку, чтобы забрать у меня коробку.

Я прячу ее за спину и тоже протягиваю свободную руку:

- Что? – красавчик смотрит на меня, как удав на кролика, того и гляди – проглотит, только я не кролик, я – ежик.