– Правильный вопрос. Версия маловероятная, но, сама знаешь, никогда ничего нельзя угадать наперед. Аккуратнее вытирай пальцы.

– Ладно.

Фишер вытерла пальцы о покрывало и подошла к Хоку. Тщательно осмотрев труп, она покачала головой.

– Отличная работа. Как, по-твоему, все это произошло?

Хок сдвинул брови.

– Дверь была заперта изнутри, единственный ключ оставался у Блекстоуна. Конечно, это только предположение. Однако с уверенностью можно утверждать – это не самоубийство. Во-первых, ему было для чего жить, во-вторых, ему угрожали, а в-третьих, у него есть уйма врагов. Нет, самоубийство решительно отбрасываем.

– Согласна с твоими выводами, – сказала Фишер. – Итак: кто-то вошел, заколол Блекстоуна и вышел, оставив дверь запертой изнутри. Хитрый фокус. А не сам ли Блекстоун после удара запер дверь?

– Нет, от такой раны он умер почти мгновенно.

– Верно. Кто мог убить Блекстоуна? Вероятно, один из гостей. Постороннему потребовалось бы время проникнуть сюда, да и стоило Блекстоуну заметить чужого, он поднял бы тревогу. Рана ведь в груди, значит, он видел убийцу.

– Правильно, – подтвердил Хок. – Раз Блекстоун его видел и не испугался, значит, он знал убийцу и не боялся его. А потом стало уже поздно…

– Какая мерзость – политика, – с отвращением проговорила Фишер.

– Действительно, гадость, – согласился Хок. – Пойду проверю, наложил ли Гонт запирающее заклятие. Нельзя, чтобы кто-нибудь из наших гостей исчез прежде, чем мы успеем их допросить. Ты оставайся в комнате. Никому ни до чего не дотрагиваться, ясно?

– Разумеется.

Хок поднялся и медленно потянулся.

– Знаешь, Изабель, нутром чую, что это дело гораздо сложнее, чем мы думаем.

Он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Гости уже столпились в коридоре, ожидая его. Лорд Хайтауэр преградил ему путь.

– Эй вы, страж! Что произошло?

– Милорд…

– Почему вы сломали дверь в комнату Вильяма? – вмешался Боумен. – Гонт только что провел вниз Кэтрин всю в слезах, ничего не объяснив. Только сказал, чтобы мы не выходили из комнат. Что случилось?

– Вильям Блекстоун убит, – коротко ответил Хок.

Гости молча уставились на него. Сообщение потрясло всех.

– Я просил чародея Гонта наложить запирающее заклятье на дом, – продолжал Хок. – Не заметил ли кто-нибудь из вас что-либо подозрительное? Самый незначительный факт может оказаться очень важным.

Все отрицательно покачали головой. Хок иного и не ожидал. Он тяжело вздохнул.

– Мне нужно поговорить с чародеем. Мой напарник охраняет место преступления. Я прошу, чтобы никто не входил в комнату советника Блекстоуна до тех пор, пока не закончится расследование. Я прошу вас спуститься и подождать в гостиной. Как только я выясню обстоятельства смерти советника, то сразу сообщу вам.

Прежде чем кто-либо успел опомниться, Хок направился к лестнице и быстро спустился вниз, чтобы разыскать чародея.


Фишер медленно обошла комнату Блекстоуна в поисках каких-либо улик. Она осмотрела все – и шкафы, и стол, заглянула под кровать, но единственной зацепкой оставался бокал вина. Фишер нахмурилась. Искать улики всегда трудно. Ведь пока не отыщешь, не знаешь, что искать. Да и тогда нельзя с уверенностью утверждать, что нашел именно то, что нужно. Она стояла в центре комнаты, разглядывая окружающие ее предметы. Цветовая гамма не в ее вкусе, но обстановка и убранство великолепны. Все стоит на своих местах, все в полном порядке. Фишер взглянула на тело Блекстоуна и нахмурилась. Убийца явно кто-то из гостей, но ведь все они – друзья советника. Значит, у кого-то из них имелся повод. Найдешь мотив – найдешь убийцу: элементарная истина.