Наша палатка гордо сверкала с надписью «Мясо Башрон – лучшее экологическое мясо на этом континенте». По бокам стояли стенды с нашими стойлами, угодьями и скотом. И для полной экипировки за столом сидел представитель нашей фермы. Посвященный человек, занимающийся нашими контрактами. Один из немногих, кому отец доверял. Полностью скрыть существование львов-оборотней не выходило. Нам нужны были люди для выживания. Им раскрывали нашу тайну, беря с них клятву ее хранить. В случае нарушения они знали, что поплатятся жизнью. Это была отличная мотивация оставаться верными.
Я обошла стол и села на свободное место. Моя цель на выставке достигнута, можно расслабиться.
- Ты говорила с чужаком, - вдруг произнес человек, не отвлекаясь от своих бумаг.
- Прости, ты…
- Оскар Нолан, доверенное лицо твоего отца.
- Какое ты лицо, я в курсе. Имя только не запоминающееся.
Толстокожий оказался мужчина. Мои колкости его не задели. Он даже не дернулся, а все продолжал изучать документы.
- Я явно видел, что ты говорила с тем львом.
Я напряглась.
- О, всего лишь помогала ему выбрать закуски, - постаралась говорить как можно беззаботней.
- И при этом он ни к одной не прикоснулся.
Наблюдательный придурок.
- Не поверил моей рекомендации, - легкомысленно бросила в ответ.
- Девочка, будь аккуратнее с тем, с кем ты играешь, потому что он опытный игрок.
Теперь он меня заинтересовал. Я прищурилась, рассматривая профиль мужчины.
- Вы знаете его имя?
- Его знаю многие.
- Вы не оборотень, значит, можете сообщить мне.
- Да, но чту ваши законы и живу, не нарушая их. Подставлять себя и свою семьи ради взбалмошной девчонки не в моей прерогативе.
- Как ты смеешь! – возмутилась я такой неслыханной наглости.
Он намеренно оскорбил меня, прекрасно зная, что я дочь Собера Башрона. Однако мужчину ни капли не задели гневные нотки в моем голосе. Он поднял голову, посмотрел на меня и серьезно проговорил:
- Мой совет ты услышала. Принять или нет, твое дело, ведь последствия разгребать тебе.
- Р-р-р.
Даже рычание не помогло. Он вернулся к бумагам, полностью игнорируя меня. И как бы я не злилась, напакостить ему не могла. Он все видел, поэтому сразу сдаст меня отцу! Пришлось игнорировать наглого человечка.
Пару часов, ожидая Девида, я просидела на месте. Мне уже осточертела и эта выставка, и снующие туда-сюда вожаки, и даже кофе. Хотелось поскорее попасть в номер, принять горячую ванную и начать сборы. Вечером я обязана блистать. Когда наконец брат появился в поле зрения, я подскочила с места:
- Мы можем идти?
Он бросил взгляд на наручные часы:
- Почти три часа дня, я думаю, мы можем уже покинуть комплекс и вернуться в гостиницу.
- Наконец-то!
Девид рассмеялся моей откровенной радости.
- Ты что, считала, что тут будет море развлечений и настоящие веселье?
- Ага, всегда представляла, что на время съезда вожаки идут в разнос, но оказалось, что это мероприятие – полный отстой.
- Мери, ты такой еще ребенок. Не представляю, как ты приживешься в чужом прайде.
- Не волнуйся, у меня острые коготки.
- Бедный вожак, ведь он первый, кто ощутит их на себе, - пробубнил себе под нос Девид, пока я брала сумку.
- Достаточно разговоров. Давай вернемся в номер.
6. Глава 5
Примерно за полчаса до ужина я была практически готова, не беря в расчет макияж. Так как я ждала, что заглянет Девид, чтобы предложить спуститься вниз, то на свой наряд пришлось накинуть банный халат и поплотнее его затянуть. Мне нужно разыграть перед братом усталость, которая будет объяснять, почему я хочу остаться в номере. Он должен пойти в ресторан один. Без меня, потому что я имела другие планы на вечер. Правда, Девиду о них ни в коем случае знать нельзя.