Наконец взгляд выхватил вдалеке нужную вывеску, и вскоре Амина стояла перед заветной дверью. От волнения и быстрой ходьбы сердце трепетало, как пойманная бабочка, а дыхание сбилось, и Амина помедлила немного, прежде чем потянуть на себя круглую дверную ручку с частично стершейся позолотой. Из недр помещения выплеснулся невообразимый коктейль запахов, заставивший ее притормозить на пороге из-за внезапно возникшего желания повернуть назад. Воздух казался густым и тяжелым от ароматов восточных благовоний с примесью вони протухших яиц. Сквозь душную сизую дымку, застилавшую пространство, с трудом просматривались очертания внутреннего убранства: низкий столик, едва ли полметра от пола, еще более низкие деревянные лавки вдоль стен, плотные красные шторы на окнах, объемные сферические абажуры, тоже красные, с золотистыми китайскими иероглифами и орнаментом, и множество разнообразных вещиц, расставленных и развешанных повсюду на стенах и под потолком не то для украшения, не то в качестве талисманов с определенным предназначением. Растерявшись от такой массы экзотических предметов, Амина какое-то время зачарованно скользила взглядом по гирляндам расписных шаров с кисточками, пузатым вазам и фигуркам божков в остроконечных головных уборах, прежде чем на глаза ей попалась хозяйка салона.
Гадалка, женщина лет сорока, с пышной прической, похожей на тюрбан, сидела рядом со столиком на большой атласной подушке из пурпурного атласа. Напротив нее на такой же подушке расположился немолодой китаец респектабельного вида, судя по всему, ее клиент. Еще несколько подушек лежало на полу рядом с ними. Амина оглянулась и, убедившись, что дверь за ней закрылась, неуверенно прошла вперед, не зная, уместно ли находиться здесь одновременно с другим посетителем. Гадалка рассеяла ее сомнения, быстрым взглядом указав ей на лавки у стены. Амина сняла мокрый дождевик и огляделась в поисках вешалки. Не обнаружив ничего похожего, она села на лавку, пристроив рядом с собой сложенный плащ, с которого тут же набежала небольшая лужица.
Мужчина никак не отреагировал на появление новой гостьи, на лице его застыло выражение глубокой сосредоточенности, а в глазах сквозила тревога. Гадалка перебирала в руках длинные коричневые палочки и что-то бормотала вполголоса, а китаец молчал и лишь иногда мелко тряс склоненной головой. Спустя несколько минут он поднялся на ноги, тягостно вздохнул, обронил короткую фразу – вероятно, попрощался – и вышел за дверь, так и не удостоив вниманием сидевшую на лавке Амину. Она проводила его взглядом, отметив про себя, что он не похож на человека, получившего ответы на свои вопросы. Скорее всего, эта гадалка такая же шарлатанка, как и все прочие.
– Я рада, что ты пришла! – Словно услышав ее мысли, гадалка обратилась к Амине на ломаном, но достаточно понятном русском.
Неужели она по внешнему виду определила, из какой страны прибыла ее новая клиентка? Амина даже подумала, что у хозяйки салона действительно есть дар провидицы, но, проследив за ее взглядом, поняла, что та заметила браслет из отеля на ее руке. В этом отеле преобладали русскоязычные туристы, и, судя по всему, гадалка это знала. Однако от следующих ее слов Амину взяла оторопь.
– Тебя ждут большие перемены, букашка, но тебе стоит поостеречься.
Глава 4. Изречение
– Как-как вы меня назвали? – Амина ошеломленно уставилась на гадалку, поправляющую связки палочек в медной цилиндрической вазе, испещренной иероглифами. Не прекращая своего занятия, хозяйка салона невозмутимо ответила:
– Девушка. Я сказала «девушка», а ты что подумала? У меня не очень хорошее произношение, извини. Ты, давай-ка, присаживайся да рассказывай, зачем пришла.