– Не нападут. А если нападут, мы будем к этому готовы.

– Откуда такая уверенность?

Консуэлла Картер посмотрела на Гарета.

Глава охраны отлип от шкафа и подошел к закрытой двери. Открыл ее, и спустя секунду на пороге появился человек.

Вивьен не поверила глазам. Прекрасное лицо с идеальными чертами, длинные ноги и пронзительный взгляд знакомых холодных глаз.

Вивьен вскочила.

– Познакомься, Вивьен, это…

– Ты! – воскликнула Вивьен, когда незнакомец из бара подошел к ним ближе. – Что ты здесь делаешь?

Какого черта? Что он здесь забыл?

– Вы знакомы? – Гарет недоверчиво взглянул на гостя.

– Случайно столкнулись в баре. – Мужчина продолжал смотреть на Вивьен.

– Я не верю в такие совпадения. – Она встала к нему вплотную. – Что он здесь делает?

– Ты не дослушала, – ответила бабушка и вышла из-за стола. – Познакомься, Вивьен, это Дарнел Вон, и теперь он твой телохранитель.

– Что? – Вивьен уставилась на бабушку, затем посмотрела на Гарета. – Телохранитель? О чем вы?

Что здесь, черт возьми, происходит?

– Для чего мне телохранитель?

Вопрос не требовал ответа. Консуэлла заметила:

– Если бы не случайный прохожий, неизвестно, что бы с тобой стало.

Вообще-то известно. Но спасибо, что хотя бы сейчас Консуэлла проявила тактичность.

– Тебе необходима профессиональная защита.

– Но почему он?

– Потому что он лучший в своем деле.

– Лучший в чем? Во лжи и притворстве?

– Если захочешь, Гарет ознакомит тебя с его послужным списком, а пока, пожалуйста, попытайтесь найти общий язык.

– Значит, в тот день ты уже знал, что станешь моей персональной охраной?

– Вообще-то нет. Встреча в баре действительно была случайностью. Предложение стать твоим телохранителем я получил позже. – А значит, не имел возможности подстроить встречу.

Как же. Заливай больше. Не зря он ей не понравился.

– Гарет, тебе не кажется это подозрительным?

Ему казалось. Вивьен видела это по сверлящим гостя глазам. Но если и так, отвечать он не стал.

– Действительно, очень необычно. – На помощь неожиданно явилась бабуля. – Надеюсь, что в ближайшее время господин Вон придумает более убедительное объяснение. Несмотря на это полученные рекомендации не дают усомниться в его надежности, а навыки – в способностях. Поэтому прошу, позаботьтесь о моей внучке, – теперь обратилась напрямую к Дарнелу. – В противном случае ответите за нее головой. Вы знаете условия.

– Для меня она дороже собственной жизни.

«Ты серьезно? С чего бы это?»

– Со мной с ней ничего не случится.

И чего он на нее уставился?

Черт. Почему она так зла?

– Отлично! – Не зная кого винить, Вивьен бросила гневный взгляд на Гарета, а затем покинула комнату. Он, конечно, не виноват, но это «знакомство» выбило ее из колеи.

В последнее время она стала излишне чувствительной.


***

Дом пустовал. Наступил поздний вечер, за окном сгустились сумерки и проникали в каждую комнату.

Этот загородный дом представлялся Вивьен как очаг из полыхающих веток и дров: на фоне разнообразных оттенков дерева, создавая блики на коричневых поверхностях, где-то внутри помещений горел огонек, желтый и очень теплый.

Покинув гостиную с изящной мебелью и высоким камином из серого камня, Вивьен вышла в холл, а затем прошла на кухню. Консуэлла уехала в столицу, охрана разбрелась по темным уголкам и превратилась в зорких сов, обративших взгляд вовне. Потому церемониться смысла не было.

Дверцы настенных шкафов раскрывались одна за другой. Давай же, давай же, давай…

Нашла! Вивьен потянулась и дрожащими руками схватила высокий стакан.

– Снова?

Она едва не опрокинула кувшин с водой, к которому потянулась следом. Вивьен обернулась.

– Что ты…