Когда он замолчал, вокруг воцарилась полная тишина. Не было слышно ни птиц, ни даже сверчков. Лес удивленно затих, проникшись безграничной грустью своего старого гостя. Но не прошло и пары минут, как вдалеке послышалось ответное пение. Волчий вой протяжным эхом зазвучал далеко впереди, а вскоре к нему присоединился еще один. Потом еще. И еще…

Вскоре весь лес наполнился мрачным хором. Мы продолжали стоять над могилой Тучки, пока последние лучи солнца не затерялись среди толстых стволов, уступая место вечерним сумеркам. Я обняла себя за плечи и поежилась от холода. Хаммер заметил мое движение и, взяв меня за руку, направился обратно к катеру.

Дорога назад показалась намного длиннее. Я шла медленно, боясь оступиться в сгущающейся темноте или споткнуться о какую-нибудь корягу. Помимо этого, мне стали докучать комары. Мелкие кровопийцы противно жужжали над ухом и периодически жалили меня за открытые участки тела. Свободной рукой я отчаянно отмахивалась и пыталась прихлопнуть наглых паразитов, но гадов становилось только больше.

Волчий вой постепенно стих, в лесу снова стали слышны птичьи голоса. Мы вышли к нужному месту, когда вокруг окончательно стемнело. Если бы не зрение моего волчонка, я бы точно не увидела ни нашего луга, ни замаскированного «Призрака». Хаммер направился к «холму», чтобы снять маскировку, но внезапно вздрогнул и остановился. Я не придала этому особого значения, ведь он делал так уже множество раз, пока мы шли по лесу. Но, когда я услышала низкое грозное рычание, исходящее прямо из его груди, то застыла на месте.

– Нашли, – жутко прорычал Хаммер, обводя мерцающими глазами стволы деревьев вокруг луга.

Я шагнула ближе к альфе и прижалась к его плечу. Присутствия посторонних духов я не ощущала, но это и понятно. Усиленно вглядываясь в темноту леса, я пыталась увидеть то, что разглядел мой друг, но ничего не видела.

Хруп!

Вздрогнув, я повернулась на звук. Во тьме за стволами осин замелькало несколько светящихся красных точек. Вскоре такие же появились и с другой стороны. Хруст веток под тяжелыми ботинками стал слышаться со всех сторон.

– Нас окружили! – прошептала я, цепляясь за кофту Хаммера.

Парень утробно зарычал, и под тканью его одежды заиграли напряженные мышцы. Энергия измененного из обычного состояния почему-то начала съеживаться, а потом и вовсе пропала.

– Стой… за… спиной, – с трудом прохрипел он.

– Поняла, – прошептала я, не отрывая глаз от черных силуэтов с красными огоньками, что уже отделились от теней и медленно растягивались по поляне, образуя вокруг нас плотное кольцо.




Глава 7

ГЛАВА 7


Хаммер


Особый отряд… Специально обученные псы Тогралана на случай, если его зверушка вздумает сбежать. Охотники, прекрасно осведомленные о моих сильных сторонах. И о моих недостатках. Я не слышал их дыхания, не учуял запаха. Как долго они пасут этот участок леса?

– Господин Хута, мы сопроводим Вас домой, – искаженный микрофоном голос командира казался неестественно дружелюбным.

Мои кулаки сжались до хруста.

Домой?!.. Этот гребаный парк аттракционов не мой дом!

Я снова не смог сдержать приступ ярости, и он рычанием вырвался наружу. Альфы из отряда заметно напряглись, крепче стиснули приклады своих ружей.

– Не оказывайте сопротивления и отойдите от девушки! – на этот раз это прозвучало как приказ.

Леона крепче вцепилась в мою тунику, и я плечом ощутил ее мелкую дрожь. Командир жестом отдал приказ, кольцо из охотников начало сужаться. Крупные силуэты в черных костюмах, мерцая красными светодиодами ночных визоров, осторожно приближались к нам со всех сторон. Они знали, на что я способен, и реально оценивали свои возможности. Каждый из них имел высокий ранг среди воинов, каждый из них мастерски владел секретными духовными техниками клана Хута. И каждый из них знал, что это может оказаться бесполезным против меня. Именно поэтому они так отчаянно сжимают оружие, обоймы которого заправлены дротиками с транквилизаторами.