Феннер устало сел рядом.
– Дэйв, прости, я…
– Проехали. – Он потрепал ее по руке. – Ты рассердилась по делу. Тут такое началось… Эти два кубинца похитили девушку, убили и разрубили ее на куски. Я поймал их за попыткой спрятать тело. Они мертвы. Я их обоих убил. Не перебивай, расскажу быстро. Копов к этому делу допускать нельзя. Это между мной и тем, кто заварил кашу. Те два урода, считай, заправка, но никак не салат. Вот, взгляни.
Он дал Пауле письмо, которое нашел в сумочке Мэриан.
Паула прочла и немного побледнела, но в целом оставалась спокойной.
– Ки-Уэст?
Феннер невесело улыбнулся:
– Есть соображения?
Паула задумалась. Феннер продолжил:
– Клиентка искала сестру. Сказала, что не знает, где она. Почему не упомянула Ки-Уэст? Знаешь, детка, все это похоже на ловушку. Все здесь не сходится.
– А кто такой Пио? – Паула перечитывала письмо. – И Нулен?
Феннер покачал головой. Взгляд его был тяжелым.
– Не знаю, детка, но выясню. Та девушка заплатила мне шесть тысяч, и я все выясню, даже если придется потратить их до последнего цента.
Он подошел к телефону и набрал номер. Пока соединение устанавливалось, сказал:
– Айку придется отработать кое-что из деньжат, которые он от меня получает.
В трубке щелкнуло.
– Айк? – Феннер помолчал. – Скажите, что его спрашивает Феннер, – и пусть не выпендривается. Передайте, что, если сейчас же не возьмет трубку, я приеду и пересчитаю ему зубы – лично. – Он снова подождал, пиная ножку стола, потом в трубке раздалось рычание Айка.
– Ладно, ладно, – сказал Феннер, – к черту твою игру: дело безотлагательное. Я хочу найти кого-нибудь, с кем можно связаться в Ки-Уэсте. Не знаешь там никого? Желательно со связями.
– Ки-Уэст? Никого не знаю.
Феннер осклабился:
– Тогда найди того, кто знает, и сразу перезвони мне. Жду.
Он с грохотом повесил трубку.
Паула спросила:
– Ты туда поедешь?
Феннер кивнул:
– Далековато, конечно, но, думаю, еще дальше ехать не придется. Может, я и ошибаюсь, правда.
Паула встала:
– Мне поехать с тобой?
– Оставайся тут, детка. Если мне покажется, что каша заварилась, я тебя вызову. А пока ты нужнее здесь. Надо присмотреть за Гроссетом. Скажи ему, что я уехал на несколько дней, но ты не знаешь, куда именно.
– Тогда я отправлюсь к тебе домой и соберу чемодан.
Феннер кивнул:
– Ага, давай.
Когда она ушла, он подошел к полке со справочниками и проверил расписание полетов. Ближайший самолет улетал во Флориду в половине первого. Он посмотрел на часы. Одиннадцать ноль пять. Если Айк перезвонит скоро, можно успеть.
Он сел за стол и закурил сигарету. Телефон зазвонил через двадцать минут. Феннер схватил трубку.
– Парня, который тебе нужен, зовут Бак Найтингейл, – сказал Айк. – У него там повсюду свои люди. И поаккуратнее с ним: характер у него не подарок.
– Прям как у меня. В общем, договорись с ним, Айк, – скажи, что Дэйв Росс прилетит ближайшим рейсом и что ему нужно все показать. Создай мне репутацию получше. Я велю Пауле отправить тебе по почте чек на пятьсот баксов за труды.
– Конечно, конечно, – масленым голосом сказал Айк. – Я все устрою.
И повесил трубку.
Феннер набрал другой номер.
– Паула, поторопись со сбором вещей. Я вылетаю в полпервого. Встречаемся в аэропорту – как можно быстрее.
Он выдвинул ящик, достал чековую книжку и быстро подписал пять пустых чеков, потом надел шляпу и пиджак, задумчиво оглядел кабинет, выключил свет и вышел, хлопнув дверью.
Глава вторая
Феннер прибыл в Ки-Уэст около девяти утра. Он поселился в гостинице неподалеку, принял холодную ванну и лег в постель. Убаюкало его жужжание вентилятора прямо над головой.
Через два часа его разбудил телефонный звонок. Кто-то сказал в трубку: «Доброе утро», он заказал апельсиновый сок и тосты и велел прислать бутылку виски, а сам тем временем отправился в ванную и принял холодный душ.