В ресторан я отправилась прямо из мастерской. Сейчас, когда, казалось, едва ли не каждая вторая жительница Маунтона желала заполучить новую шляпку от Клары Эшби именно сегодня, было решительно некогда ехать домой, в нашу маленькую скромную квартирку, которую мы с Фанни снимали вдвоём. А в шляпной мастерской имелось всё необходимое для того, чтобы быстро и без особых усилий преобразиться.

Я пересекла площадь Пяти Углов, игнорируя заинтересованные взгляды вальяжно прогуливающихся джентльменов, и села в подвернувшееся вовремя свободное такси.

– В «Маунтон Гранд Лодж»! – велела я шофёру.

– Да, мисс, – с готовностью отозвался тот, и я поймала в зеркале его взгляд. Шофёр тотчас отвернулся и включил зажигание.

Маунтон – красивый город. Основную его часть занимают старинные здания в неоготическом стиле, многочисленные площади и тенистые парки с фонтанами и статуями, шикарные особняки, уютные кафе и сверкающие огнями витрины магазинов. Я люблю возвращаться из путешествий домой, в нашу с Фанни шляпную мастерскую, чтобы со свежими силами и удвоенным рвением приступить к созданию новых головных уборов, но оседлый образ жизни – не для меня. Месяц, максимум – два, и я не выдерживаю. Моя непоседливая южная натура тянет меня к морю или в горы.

Что же придумал Фрэнк в этот раз?..

Я немного волнуюсь. В том, что мы с Фрэнком идеально подходим друг другу и станем прекрасными мужем и женой, у меня сомнений нет. Но всё же ожидание предложения руки и сердца – это так волнительно!..

Расплатившись с шофёром, я ступила на красный ковёр, расстеленный прямо на тротуаре. Уже стемнело, и снежинки, поблёскивая в свете газовых фонарей, плавно падали вниз.

Швейцар почтительно открыл передо мною дверь, лакей принял меховую накидку.

Внутри было тепло, ярко и уютно. Негромко играла музыка, по залу бесшумно сновали официанты. За столиками сидели разряженные дамы и степенные джентльмены во фраках. Администратор проводил меня к столику в центре зала, где ожидал Фрэнк.

Свежий, сияющий и загадочно улыбающийся, Фрэнк разразился длинной витиеватой тирадой (наверняка подготовленной заранее), суть которой сводилась к тому, что он безумно рад меня видеть и надеется, что сюрприз придётся мне по нраву.

– Здравствуй, дорогой, – ответила я на замысловатое приветствие – явный признак того, что Фрэнк задумал что-то интересное.

Но он не торопился. Мы сделали заказ и, потягивая вино, болтали о текущих делах. Но Фрэнк то и дело поглядывал на мои плечи, шею, руки. Сегодня на мне было в меру открытое платье и минимум украшений, но, если отбросить ложную скромность, я чувствовала себя настоящей принцессой, вызывающей восхищение и обожание если не каждого, то одного-единственного, того самого – уж точно. Так, лаская нежно взором мои локоны, лоб, щёки и всё то, что не было прикрыто платьем, и невольно побуждая желать более откровенных ласк, Фрэнк поведал мне о своих успехах на бирже и долгожданной прибыли на золотых приисках, затерянных в глубинах Южного континента, и которые все считали лишь напрасной тратой денег и времени.

Я искренне поздравила Фрэнка, и мы выпили ещё по бокалу превосходного вина.

– Пусть тебе сопутствует удача во всех твоих начинаниях, – добавила я.

– Ты – моя самая большая удача, – томно проговорил Фрэнк, делая паузу и чуть наклоняясь ко мне.

Казалось, ещё мгновение – и словно из ниоткуда в его руке, как у волшебника, материализуется маленькая, обитая красным бархатом коробочка, в которой ожидает моего согласия милое колечко. Вот-вот скажет он те самые заветные слова…

– Клэр, – припечатывает Фрэнк.