Авира моментом оценила обстановку. У возлюбленного полное энергетическое истощение. Однако и Диана очень слаба.

Тем временем подъехали мужчины и тоже сразу взялись за магическую терапию. В первую очередь, необходимо восстановить энергетику Дэрэлла. А вообще у обоих сотрясение мозга и множественные ушибы.

Минут через тридцать принц открыл глаза. Обвёл взглядом друзей.

– Вы не представляете, как же я рад вас видеть! – улыбнулся он кончиками губ. Но тут же в глазах всплыло беспокойство: – Диана…

– Я здесь, – отозвалась англичанка, снова лежавшая на песке.

– Сейчас разберёмся с тобой и займёмся ею, – заверил брата Сэлдом. – С ней всё не так плохо.

– Я бы так не сказал, – возразил Дэрэлл. – Волной нас шарахнуло о скалы. Не знаю, как я умудрился не потерять сознание. Но когда вытащил на берег Диану, понял, что она не дышит. Состояние и так было только лечь да умереть, однако пришлось возвращать к жизни её.

– И на спасение Дианы ты сам выложился почти до смерти, – с грустной улыбкой констатировала Авира, ласково поглаживая его по волосам. Разве он мог поступить иначе.

Дэрэлл поднял руку, притянул её за шею и поцеловал в губы.

– Почему ты не связался со мной, когда понял, что корабль вам не догнать? – укорила его Авира.

– И чем бы мне это помогло? – усмехнулся принц. – Корабль вы развернуть не смогли бы, открыть переход над водой невозможно. Лишь растратил бы кучу сил на контакт. А что я спрыгнул за Дианой, знала Марион.

– Да, знала. Только тоже приложилась головой о какую-то деревяшку и вспомнила про вас лишь уже на острове, – поведал Кил.

– Кстати, как здесь оказались вы? – поинтересовался Дэрэлл, осознав, что, по идее, никого из пассажиров корабля тут близко не должно быть.

– «Глория» разбилась о рифы. Вскоре после того, как её борт покинули вы с Дианой, – ответил Зар. – Но не объяснишь ли, дорогой друг, какого Рора ты проплыл почти милю лишнюю, вместо того чтобы выбраться на ближайший к вам участок берега?

Дэрэлл вздохнул.

– Не поверишь. Но я не мог толком нащупать остров. Он словно бы ускользал. Будто что-то всё время мешало. В какой-то момент я вообще потерял его. Возможно, потому что сил осталось слишком мало. Дальше плыл чисто по направлению. Но, видимо, из-за шторма сбился с него или нас просто снесло волнами. Хорошо потом все-таки собрался с силами и поискал ещё. Оказалось, что остров остался в стороне, а мы плывём Рор знает куда.

– Хм, – нахмурился Сэлдом. – А мы ведь, когда плыли с места крушения, тоже несколько раз корректировали направление, – вспомнил он. – И тоже думали, что нас просто сносят в сторону волны. Но сейчас, если в спокойной обстановке воскресить в памяти все детали… – он на какое-то время замолчал, обдумывая. – Я просто уверен: не мы сбивались с курса, нас что-то обманывало. И только подплыв к острову ближе, мы наконец поймали верное направление.

– Пожалуй, соглашусь с тобой, – произнёс Зар.

– Но как такое возможно? – вопросил, обведя взглядом друзей, Кил. – Что с этим островом не так?


***


Войдя в купальню, Лора застыла на пороге. Английские реалии она напоминала мало. Просторное помещение с панорамным окном во всю стену, сплошь отделанное мрамором. Правда, располагалась купальня отнюдь не на первом этаже, так что заглянуть в окно могли разве только птицы.

Вместо деревянной бадьи здесь стояла ванна, поражавшая своими размерами – человек десять в ней могли разместиться свободно. Неужели она вытесана из цельного куска мрамора? Во всяком случае, на бортах Лора никаких швов не видела.

Впрочем, данный вопрос из головы быстро вытеснили мысли о габаритах купальной ёмкости. Зачем