– Люди не такие, как мы. И в особенности, не такие, как ты.
– На наших землях не так много людей, как на твоих, – встревает Эмбри.
Любой, взглянув на нас, сразу понял бы, что мы братья, хотя Эмбри унаследовал от матери более зеленый тон кожи. Нам обоим достались от отца кривые носы, и брат сейчас надменно глядит на меня, задрав свой. – Честное слово, Тэйн, он прав. О чем ты думал?
– Я не думал…
– По-моему, это и так предельно ясно.
– Довольно, Азазель. Мы оба знаем, что это вышло непреднамеренно.
Защита со стороны Эмбри не приносит мне никакого облегчения, потому что он сурово указывает на меня пальцем.
– Но ты должен был выяснить больше, прежде чем пытаться переправить ее через канал.
– Таков кратчайший путь домой.
Я думал только об этом.
Нет, это ложь. Я думал не только об этом. Вид браслета Бранты в руках Раману никак не выходил у меня из головы. Пускай ныне на наших землях не так много людей и им подобных, но прежде браслеты всегда пользовались большим спросом среди людей, которые хотели поиграть в своих реках и озерах. Особенно среди родителей детей, живших возле водоемов. Уверенность в том, что их чада не утонут, дороже золота.
Впрочем, Бранта никогда не брала за них достойную плату.
Видя, как Раману держит в руках один из этих браслетов, зная, что, вполне возможно, демон получил его от самой Бранты, я почувствовал, будто мне влепили пощечину. Я мог думать только о том, как вернуть его и как можно скорее покинуть замок. Глубокий путь – самый быстрый, поэтому им и воспользовался.
Мне даже не приходило в голову, что это может причинить вред Каталине.
Поглядываю на кровать. Она парит над ней в магическом пузыре, который, как заверил Эмбри, помогает людям при таком недуге.
Недуге, который возник из-за моей беспечности.
– Они не способны адаптироваться к изменениям глубины так же быстро, как мы. После того, как погрузил ее на глубину, нужно плавно поднять обратно на поверхность. – Эмбри вращает пальцами в воздухе, с прищуром глядя на Каталину. – С ней все будет нормально.
– В этот раз.
Похоже, Азазель все еще хочет врезать мне по лицу. Я его не виню. Я допустил ошибку, причем серьезную. Он сверлит меня сердитым взглядом.
– Никто не станет возражать, что это считается причинением вреда. Я имею полное право объявить контракт недействительным.
Напрягаюсь. Если он это сделает, мои земли перейдут ему. Я буду вынужден отдать ему земли Эмбри. От этой мысли становится дурно.
– Я не хотел причинить ей вреда.
– Результат важнее намерений. Ты причинил ей вред, хотел ты этого или нет.
– Я знаю. И прошу прощения.
– Кто-нибудь, принесите книгу рекордов. Тэйн извинился.
Произнесенная хриплым голосом насмешка вынуждает нас всех посмотреть на кровать. Каталина открыла глаза. Она по-прежнему слишком бледна и выглядит хрупкой, но, должно быть, чувствует себя лучше, раз может отпускать язвительные замечания.
Азазель бросается к ней.
– Прошу прощения, Каталина. Я не знал, что Тэйн намерен перемещаться подобным путем, иначе сообщил бы ему о грозящих тебе опасностях.
Она смотрит на него, и ее карие глаза источают такую настороженность, что мне хочется встать между ней и Азазелем. Какая-то бессмыслица. Скорее уж она должна искать защиты у демона, а не у меня. Азазель – устрашающий лидер, но славится заботой о своих людях. Разумеется, она должна об этом знать, иначе не пошла бы на сделку с ним.
Каталина моргает, и момент упущен.
– Все нормально. Я не пострадала.
– Не соглашусь, – рычит он.
– Да какая разница, согласен ты или нет? А теперь будь хорошим папочкой-демоном и скажи Тэйну, что не станешь отнимать у него земли из-за простого недопонимания.