Алессандра, стараясь не паниковать, уже чуяла спиной взгляд преследователя. Оглянувшись однажды, она опять встретилась с бездонным омутом тёмных, переливающихся янтарём, глаз, и едва удержалась, чтобы не закричать. Заминка стоила ей потери времени, и в тот же миг девушке не повезло оказаться на пути пьяного скомороха, решившего, что Алессандра сейчас с ним на одной волне.


Расплывшись в щербатой улыбке, он распахнул широкие объятия, намереваясь от души обнять девушку, но та, резко присев, поднырнула под его руку, и в объятия попал уже подоспевший сюда дэригон.


Ему повезло меньше, и он оказался в самых что ни на есть дружеских объятиях скомороха. И пока он пытался от них избавиться, девушке удалось оторваться.


Однако платок, так тщательно скрывавший её волосы, слетел на плечи, выставив на всеобщее обозрение огненные пряди, по которым очень легко было отыскать принцессу даже среди пёстрой толпы.


Алессандра понимала это, а потому, заметив в сторонке одиноко стоявший шатёр, почти без раздумий нырнула под его полог, надеясь на то, что преследующий её мужчина не заметил этого.


И тут же замерла у порога, поражённая представившейся глазам картиной.


В нос ударил сладкий и резкий запах южных трав, что было не удивительно. Сушёные пучки нездешней зелени были подвешены к стенам шатра на специальные крючочки. Круглый стол, занимавший большую часть шатра,  был уставлен различными атрибутами, большинство из которых были непонятными для девушки – безликие куклы, булавки, гадальные карты и горящие толстые свечи в глиняных низеньких чашках. А за самим столом, едва ли шевелясь, сидела грузная темнокожая женщина преклонных лет, внимательно и спокойно следившая за принцессой всё это время. Её лицо, напрочь изрезанное морщинами, казалось деревянной маской, а глаза  с белыми белками и контрастирующими с ними чёрными радужками, напротив, казались невероятно живыми, а взгляд пронзительным.

Алессандра, почувствовав его на себе, непроизвольно сделала шаг назад, попятившись.

– Не бойся. – голос темнокожей женщины был таким спокойным и великодушным, что девушка сразу же ему повиновалась и замерла в нерешительности. – Не беги от судьбы, далеко не убежишь…

– Что? – не сразу поняла Алессандра.

– Я говорю, – невозмутимо продолжила женщина, – что сейчас судьба наступает тебе на пятки. А ты продолжаешь бежать, будто это что-то изменит. Не бойся, все мы пытаемся что-то изменить, когда нам страшно. Но иногда страх – всего лишь закрытая дверь, и то, что мы найдём за ней, порой, гораздо лучше того, что мы имеем…

Алессандра вновь покосилась на колыхавшийся от ветра полог.

– Не переживай. Он сюда не войдёт. – словно прочтя её мысли, произнесла загадочная негритянка.

– Откуда вы знаете? …

– Я знаю всё, дитя… – усмехнулась та одними лишь глазами. – Я вижу твоё прошлое, настоящее и будущее. Я уже знала это, когда только твоя нога переступила порог моего шатра. И знаю, кто он…

– Вы – прорицательница? – ахнула Алессандра.

– Можешь называть меня так. – согласилась женщина, медленно кивнув.

– А что вы ещё можете мне рассказать? – обрадовалась девушка. – Я заплачу…

– Оставь свои монеты при себе, принцесса. Возможно, тебе придутся не по нраву мои слова…

– Тогда тем более я должна узнать, что меня ждёт!

Прорицательница печально вздохнула.

– Люди… вы такие любопытные. Только не пытайся потом забыть то, что я скажу тебе сейчас. Это бесполезно.

Алессандра кивнула. А женщина взяла в руки повидавшую жизнь колоду карт, от которой даже веяло чем-то мистическим, и принялась их раскладывать перед собой.

Таких карт девушке видеть ещё не приходилось. Они были огромными, зеленоватыми, с причудливыми, порой, пугающими рисунками, изображёнными на них. Истрёпанные края говорили об их древности, а непонятные письмена на незнакомом Алессандре языке о том, что, как и хозяйка, эти карты явно не из ближайших мест.