Нам чудесные, жестокие года.
– Кто автор этих замечательных слов? – заинтересовано спросил Павел.
– Донской казак Николай Туроверов. Это Дарья в письме прислала, – громко промолвил отец, прислонившись к шершавому затертому стволу старой сосны, и тихо добавил: – Через месяц она в Ленинград приезжает.
– А что произошло с вами, отец?
Небо по-прежнему было чистым – ни одного облачка. Оно прямо сияло своей глубинной чистотой. Из голубой бездны яркое солнышко заливало жаром сухую землю. Оно поднялось высоко и жгло так нестерпимо, что даже тень под деревом не спасала от жары. Подувший ветер не принес прохлады. Жар повис над развалинами хутора.
***
Платон Перелыгин получил довольно опасное ранение. Пуля прошла с жизненно важным органом, рядом с сердцем. Только чудом ему удалось выжить. Какое-то время он даже находился между жизнью и смертью. В его теле все время лихорадочно скакала температура. Кризис миновал только на третий день, но перед тем как ему очнуться, ему почудился родной голос Дарьи. Она, как будто вживую появилась рядом с ним. На этом фоне Перелыгин открыл глаза. Лежа в чистой постели, Платон утомленным взглядом окинул длинную переполненную ранеными казаками палату, потолок, стены. Кругом белели повязки с красными пятнами крови. Кто-то кричал от боли и, превозмогая боль, тихо сквозь зубы матерился. А кто-то метался в бреду и хрипел.
Воздух, настоянный на дурманящей смеси лекарств, гниющих ран и человеческой крови, не смотря на открытые форточки, был спертым, не выветривался, у Платона кружилась голова, в висках невыносимо стучала горячая кровь. А его глаза были такими же мутными, как и разворачивающийся за окном рассвет. Перелыгин не знал где он и что с ним. Он словно только что появился на свет. Платон ощупал себя, кровать, осмотрелся вокруг. Прошла минута другая, и вдруг прорезался чей-то голос.
Он увидел над собой красивое девичье лицо.
– Где я, – тихо спросил Платон.
Сестра в сером платье с красным крестом на груди склонилась над ним.
– Очнулся? В госпитале ты, – грудным голосом сказала она. – Ранили тебя. Можешь идти?
– Смогу.
В этот миг память казака мгновенно прояснилась, и в голове всплыли разрозненные картины последнего боя. Он взглянул на сестру милосердия и вздрогнул. Она сильно была похожа на его Дарью. Платон почувствовал сильные удары сердца.
– Идите за мной, я вас перевяжу.
Платон проследовал за сестрой милосердия. Госпиталь блестел чистотой, все было вымыто и отдраено. В перевязочном кабинете сестра начала потихоньку разматывать окровавленные бинты. В этот момент сосредоточенные глаза девушки смотрели строго и твердо. И хотя она делала это очень осторожно, однако Платон то и дело вскрикивал от боли, и чтобы не закричать от боли, казак крепко стиснул челюсти, но тихий стон иногда все же прорывался сквозь плотно стиснутые зубы. С трудом сняв бинт, девушка взяла в руки ланцет, точными движениями вскрыла рану, очистила ее от гноя и чем-то, обработав, стала забинтовывать.
– Как вас зовут?
– Елизавета.
– Мне лечиться долго придется? – спросил он, когда сестра закончила перебинтовывать.
– Доктор сказал, что до конца лета пробудете, – ответила девушка и отложила историю болезни в аккуратную стопку.
После перевязки сестра отвела казака в столовую, где Перелыгин пообедал и вернулся обратно в палату. А там совсем дышать нечем. Кто-то наглухо запечатал окна. Платон распахнул форточку и в палату ворвался живительный воздух. Перелыгин остался стоять у раскрытого окна. Сквозь серые, тонкие шторы в палату пробились яркие солнечные лучи, от которых в сердце казака вспыхнула новая жизнь. Она бодрящими токами прошла по всему телу, и самочувствие казака резко улучшилось.