Она глубоко вдохнула, направила фонарик в глубь пещеры и снова пошла вперёд.

Шкаф стоял всё там же, в пыльном полумраке.

– Почему он меня пугает? – спросила Сорина себя вслух. Свет фонарика успокаивал, и шкаф в   его желтом тёплом кружочке выглядел просто мебелью, совершенно обычной и конечно же безопасной.

– Он ведь стоит в спальне с моего рождения. Он ничего плохого не сделал. Просто шкаф. Обычный шкаф, в котором мама хранит свои платья.

Она подошла ближе.

– Мама его не боится. А я? Я ведь уже совсем не маленькая.

Сорина медленно протянула руку, прикоснулась к дверце и приоткрыла ее. Дверца тихонько скрипнула, будто зевнула. За дверцей обнаружился мамин шарфик – тёплый, мягкий, с запахом дома.

Сорина закуталась в него и почувствовала, как внутри становится спокойно и тепло.

– Прости, милый шкаф, – сказала она. – Я так глупо тебя боялась, а ты добрый и хранишь нужные вещи.

Ей показалось, что шкафу было приятно.

Сорина пошла дальше, размышляя:

– Страхи в моих мыслях.  И они увеличиваются или уменьшаются в зависимости от того, что я о них думаю. Я об этом раньше не догадывалась.

Пройдя ещё немного, она наконец увидела озеро. Вода в нём светилась изнутри – ровным, голубоватым светом. Девочка наполнила флакон, как велела фея, и поспешила назад.

Фея Осторожности ждала её у входа. Она погладила Сорину по голове и сказала:

– Ты была очень смелой.

– Но я ведь всего боялась…

– Смелость – это не отсутствие страха. Это умение управлять им, уменьшая его до размера осторожности, – ответила фея и улыбнулась.

Когда они вернулись, фея Осторожности сбрызнула водой из флакона спящую фею Благоразумия – и та сразу открыла глаза.

– Мы успели, – прошептала она. – Пора на Цветочную поляну.

На поляне феи вместе произнесли волшебные слова, и вирус страха взлетел в воздух и исчез. Пальцезаврики один за другим открывали глаза, выпрямлялись и с удивлением смотрели друг на друга.

– Я больше не боюсь! – закричал один.

– И я! – подхватили другие. – Мы снова можем играть!

И тут Сорина увидела Загрика.

– Как ты здесь оказалась? – удивился он. – Я заболел вирусом страха и не мог прилететь.

– Я побывала в Пещере страхов, – сказала Сорина. – И знаешь, я теперь многое узнала. Страх можно превратить в осторожность, если понять его. Его можно уменьшать и увеличивать у себя в голове. А ещё с ним можно подружиться.

Загрик удивился.

– Ух ты, теперь ты стала намного храбрее, чем раньше, – присвистнул он.

– Наверное, просто чуточку умнее, а может даже взрослее – задумчиво ответила Сорина.

А потом они полетели по небу Пальцезаврии, ещё не зная, какие приключения ждут их впереди.


Глава 4

ПАЛЬЦЕЗАВРИКИ И ПЫЛЬЦА БЕССТРАШИЯ


Однажды Загрик прилетел позже и выглядел очень взволнованным.

– Беда, Сорина, – сказал он. –  один трусливый пальцезаврик решил украсть у феи Осторожности пыльцу бесстрашия, но пыльца рассыпалась, а ветер разнес её повсюду. И теперь у пальцезавриков пропал страх. Совсем. Никто ничего не боится. А я в это время нырял в речке, и пыльца мне в мокрый нос не попала.

– Вот здорово! Я тоже хочу стать бесстрашной. – воскликнула Сорина.

– Нет ничего хорошего в том, чтобы совсем ничего не бояться, – покачал головой Загрик. – Когда совсем ничего не боишься, теряется осторожность. И все пальцезаврики ее потеряли. И даже сама Фея Осторожности заболела. Теперь все находятся в опасности. Они лезут на высокую гору, прыгают с высоты, ловят пальцеЗмей и играют со спичками. Больницы Пальцезаврии переполнены малышами с ушибами, укусами, ожогами и прочими болячками.

– Да, ты прав, – задумчиво произнесла Сорина. – Мне казалось, что совсем ничего не бояться – это так здорово. Я и не думала, что это может быть опасно. А как же мы сможем помочь им?