– Да! Я легла спать и очнулась на мосту, наверное, лунатила, как обычно.

– Не понял. Лунатила?

У Брэди такой хороший русский, что можно забыть, что он иностранец.

– Лунатизм, лу-на-тить… – я развела руки перед собой, как зомби.

– Не понимаю…

– Ну, лунатизм… это расстройство сна, когда человек ходит или разговаривает во сне, сам того не осознавая. – я видела по его глазам, что он не понимает. – Луна. – я подняла указательный палец вверх, показывая на небо. – Когда она полная, некоторые люди начинают ходить во сне… Неужели не слышал? – с какой он планеты, он ведь и, правда, не притворяется!

– Нет, не слышал о таком. – Брэди серьезно покачал головой.

Наверное, он меня все-таки просто не понял. Тупица. Зато манипулировать мной мозгов хватило!

– Так где ты живешь?

– В противоположной стороне. – я показала пальцем за свою спину.

– Хочешь перекусить?

На самом деле, мне очень хотелось пить.

– У меня есть выбор?.. Давай недалеко.

– Хорошо, зайдем в первое, что попадется по дороге.

– Ты давно знаешь русский?

– Я учил его несколько лет. Со мной занимались лучшие педагоги. Русский мне необходим для работы, чтобы обходиться без переводчиков.

– А работаешь ты с Борисом. – это был не вопрос. – Ты очень хорошо разговариваешь на русском, акцент, конечно, есть, но не всегда.

Я увидела по правую сторону дороги ресторан быстрого питания и замахала руками перед Брэди, чтобы он тоже быстрее заметил его и успел свернуть.

– Сабвей? – Брэди поморщился, глядя на простенькое заведение. Да какая разница, где быстро посидеть и разойтись! Я не хотела уезжать далеко, а отсюда можно самой дойти до дома, если мы повздорим, или мне придется сбежать. Правда идти придется минут сорок, не меньше.

– Не поверю, что ты ни разу там не был!

– Хорошее местечко?

– Ну… танцпола, конечно, нет, как и дорогого виски…

Он явно притворяется. Просто задирает нос и хочет сказать, что закусочные для простачков. Быстрей бы от него отделаться, пока меня не стошнило!

Я напустила на лицо еще большее ненастье, пусть американец знает, что удовольствия наша встреча мне не доставляет. У входа в заведение легкие наполнил любимый запах свежеиспеченного хлеба. Мы зашли вовнутрь и Брэди, начал правдоподобно изображать, что не был никогда в подобном месте. Мне показалось, он даже сморщил нос, не обнаружив в зале кожаных диванов и барной стойки. Американец выбрал столик подальше от людей, мне кажется, он вообще не предназначен для посетителей, ведь рядом стояла замаскированная урна. Брэди сел и показал мне рукой сесть напротив, но я осталась стоять. Здесь нет официантов, будто он не знает.

– Я хочу пить.

Молодой человек посмотрел по сторонам в поисках обслуживающего персонала.

– Нужно заказывать у бара. – я махнула головой в сторону кассы.

Мы отстояли очередь. Брэди старался скрыть свое недовольство, но я то знаю, о чем думал этот высокомерный задавала, стоя со мной, парой студентов, отсчитывающих последнюю мелочь на общую бутылку лимонада, и рабочими в грязной форме.

Меня сильно мучала жажда, и я попросила сразу две колы. Одну я начала пить по дороге к столику, семеня за Брэди, несшим поднос с сэндвичами, скептически их рассматривая. Можно подумать, он никогда не видел бутербродов!

Как же неловко есть этот огромный сэндвич под пристальным взглядом американца! Я то и дело пачкала губы и пальцы соусом. Надо сказать, еда, пришлась Брэди по вкусу, он умял свой огромный бутерброд за две минуты, я даже не поверила глазам. Особенно смущал тот факт, что я попросила добавить в его сэндвич много острого халапеньо. Однажды мне попался кусочек такого перца, и меня пробрало до костей.