– … Смотрите, смотрите! Морской Король Марий прибыл на Имперский совет трех королевств!

Мой взгляд привлекает огромная разноцветная сфера, которая выкатилась из воды. Она стала обтекать по сторонам, собираясь вокруг длинного посоха в руках человека, находящегося внутри. Одежда на Короле была из блестящей чешуи, переливающейся на солнце всеми цветами радуги.

Наш самолант стал снижаться и через десять минут мы зависли над пристанью.

Император направился к выходу, чтобы лично встретить почетного гостя.

Свита устремилась вслед за ним, отделяя от меня Ли Джун Ги. В последний момент он успевает схватить меня за руку. Людской поток из придворных и стражи выносит нас из корабля на песчаный берег огромной пристани, на которой собралось уйма народу.

Император Юра уже обнимает прибывшего гостя и ведет его к королевскому торонту. Верх машины был открытым, поэтому все могли видеть правителей двух государств. Толпа и придворная свита устремилась за ними по широкой мощенной дороге. Принц же потянул меня в другую сторону на ходу обматывая свою голову шарфом, который был у него на плечах. Мужчина тащит меня через переулок в ближайшую таверну.

– У нас выпала уникальная возможность вернуть Вас в дом Жака.

Понимаю, что Джун Ги прав.

За всеобщей суматохой никто не заметил, как мы исчезли.

Сильно хотелось пить и есть. В таверне витали ароматы свежеиспеченного хлеба. Последний раз мы ужинали еще вчера в беседке около дома принца.

Мой спутник подозвал трактирщика и заказал нам перекусить.

За столом принц протягивает мне мазь:

– Обработайте свой подбородок лекарством, иначе останется шрам.

Спрашиваю хозяина таверны где можно умыться. Он отводит меня в небольшую комнату.

Наконец-то я увидела свое лицо в стареньком по краям засаленном зеркале. Чучело по сравнению со мной просто королева красоты: лицо все перепачкано своей и чужой кровью, под глазами синяки от бессонной ночи, волосы растрепаны и свисают паклями по сторонам. Неудивительно, что Император не понял мужчина я или женщина. Я даже обрадовалась про себя, что он меня не узнал. Такой и голову свернет, не поморщится. Быстро умываюсь и привожу себя в порядок. Одежда в крови и пыли, а местами порвана. Пытаюсь смыть кровь и грязь. Только сейчас замечаю, что лезвие меча, одного из нападавшего в доме Принца, задело мое плечо.

Достаю коробочку с лекарством и обрабатываю раны. Мне хочется спать, но закусываю губу, чтобы стало больно. Боль перебивает сон.

Не время расслабляться.

Словно в подтверждение моим мыслям краем уха улавливаю какой-то шум. Быстро одеваюсь и возвращаюсь туда, где оставила совсем недавно Его Высочество.

За это короткое время таверна успела наполниться небольшим количеством посетителей. Люди шумно обсуждали недавние события, которые произошли на пристани. Но не это привлекло мое внимание.

Около нашего стола, где я оставила Ли Джун Ги, столпилось несколько вооруженных людей. Они что-то агрессивно выкрикивали. Подойдя поближе, я увидела огромного громилу, который в бешенстве кричал:

– …Я не посмотрю, что ты наследный Принц! Эта девка была моей. Я за нее уйму денег отдал ее семье.

Вдруг кто-то из толпы вооруженных мужчин, выхватывает нож и устремляется на Принца. Громила хватает Джун Ги за горло, тем самым не давая возможности увернуться от удара.

Реагирую на автомате, как тот раз с топором. Я подпрыгиваю в воздухе, резким ударом ноги выбивая нож у ничего непонимающего злодея. Принц, тоже, воспользовавшись заминкой, вырывается из мощных лап своего обидчика, вынимая на ходу меч из ножен.

Холодный блеск стали отрезвляет зачинщиков. Они бросаются в рассыпную. Громила рычит в сторону Ли проклятия, но подходить не решается, словно загипнотизированный, мужчина не сводит взгляда с оружия в руках принца.