– Да только почему-то не с нами, – буркнул Олег.
– Как знать… – протянул я, прищуриваясь.
– Ты серьезно? – напрягся мой друг, впиваясь в меня взглядом.
– Более чем. – Я отставил чашку в сторону. – Ты же знаешь. Я к твоему фэнтези не очень.
Олег кивнул, не сводя с меня глаз.
– Но то, что произошло, заставило меня по-иному взглянуть на некоторые моменты.
– И что же произошло? – нетерпеливо спросил мой друг.
– История на первый взгляд дурацкая, – медленно сказал я, подбирая слова. – Но то, что последовало потом, меня несколько выбило из колеи.
– Ты давай рассказывай! А там разберемся, – поторопил меня Олег.
– Тебе знаком такой персонаж – Арагорн? – поинтересовался я.
– Толкиен, «Властелин колец», – немедленно отозвался Олег. – Он-то тут при чем?
– А при том, что я с ним лично позавчера познакомился, – ворчливо проинформировал я.
– Гы! – отреагировал на информацию Олежка.
– Во всяком случае, он мне представился как Арагорн Араторнович.
– Арагорн, сын Араторна, – покачал головой Олег. – Тебя же тривиально разводят!
– Ты же знаешь, что это в отношении меня – бесперспективно, – хмыкнул я. – И я быстро выставил бы этого типа за дверь или сдал бы милиции, если бы не некоторое «но»…
– Подожди! – насторожился Олег. – Что значит «выставил бы за дверь»? Он что, у тебя дома был?
– Именно! – кивнул я. – И весь мой коньяк вылакал, зараза!
– Может, вор? – нерешительно спросил Олег.
– А у меня что? Есть что красть? – иронично спросил я.
– Гастролер, – предположил мой друг.
– Который знает всю мою подноготную, – подхватил я. – И к тому же даже не делает попыток удрать. Вместо этого наливается коньяком, когда я появляюсь дома.
– М-да! – обхватил ладонью подбородок Олег. – И что же это за «но»?
– Вот! – Я многозначительно поднял указательный палец. – То, что произошло потом, меня заставило пересмотреть свои принципы.
– И что же такое произошло? – с интересом уставился на меня Олег.
– Он практически из воздуха достал вторую бутылку коньяка, причем французского, надо заметить, – сообщил я, наблюдая за реакцией Олега.
– Хех! Да Дэвид Копперфильд живую женщину из воздуха достает, а потом, заметь себе, ее туда же, в воздух, растворяет, – хмыкнул мой друг. – А если ты принял участие в распитии первой бутылки, то тебе можно было всучить вторую под любым соусом.
– Если бы только это, то я и сам бы отнесся к этому скептически, – кивнул я.
– Что еще? – поднял брови Олежка.
– Ты надежно сидишь? Держись за табурет, чтобы не свалиться. Сейчас ты станешь свидетелем того, что заставило меня ему поверить, – сказал я, с напряжением глядя на Олега.
Интересно, а как он воспримет это? Только бы сработало! Впрочем, я почему-то был уверен, что сработает.
– Ну-ну! – весело поднял брови Олег. – Покажи-покажи! Не беспокойся, не свалюсь!
По тому, как изменилось мое восприятие, я понял, что трансформация прошла успешно. Ну да! И наряд эльфа на мне появился. И застывшая физиономия Олега – тоже показатель!
– Ну и как? – прожурчал мой голос. – Впечатляет?
Олег молчал, застывшим взглядом впившись в меня.
– Эй! – Я помахал перед его лицом растопыренной ладонью. – Алле, гараж! Очнитесь, сударь, нас обокрали!
Ничего не помогало! Я вздохнул, обернулся назад и, подхватив стакан, наполнил его водой из крана.
– Сам очнешься или помочь? – мягко спросил я.
– Макс, это ты? – прохрипел Олег.
– Собственной персоной, – буркнул я, принимая свой прежний вид. – Ну как? Впечатляет?
– Что это было? – с трудом приходя в себя, поинтересовался Олег.
– То, что заставило поверить меня этому, как ты выразился, «гастролеру», – хмыкнул я. – Всего лишь трансформация.